滁州西涧
- 作者
- 背景
- 翻译
- 标注
- 注释
- 点评
- 鉴赏
《滁州西涧》作者
韦应物
《滁州西涧》背景
创作背景
一般认为《滁州西涧》这首诗是唐德宗建中二年(781年)韦应物任滁州刺史时所作。他时常独步郊外,滁州西涧便是他常光顾的地方。作者喜爱西涧清幽的景色,一天游览至滁州西涧(在滁州城西郊野),写下了这首诗情浓郁的小诗。
《滁州西涧》翻译
AI智能翻译
春季潮带雨晚来急,在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。
古诗词翻译
翻译
最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。
春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。
《滁州西涧》标注
词典引注
1独怜[dú lián]: (1).特别喜爱;
【引】特别哀怜。 唐 韦应物 《滁州西涧》诗:“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。” 金 元好问 《赠答刘御史云卿》诗之一:“独怜夸毗子,一我无古今。共学君所贪,适道我岂任;相酬无别物,徒有好贤心。” 元 赵孟俯 《赵村道中》诗:“兴亡自有数,不敢问何如;独怜野菊花,立马为踌躇。”
2幽草[yōu cǎo]: 幽深地方的草丛。
【引】《诗·小雅·何草不黄》:“有芃者狐,率彼幽草。” 唐 韦应物 《滁州西涧》诗:“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。” 傅敷 《〈变雅楼三十年诗徵〉序》:“要以极夫雅变,归譣民风;振大 汉 之天声,拾寒琼于幽草。”
3春潮[chūn cháo]: 春天的潮水。
【引】 唐 韦应物 《滁州西涧》诗:“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。” 清 龚自珍 《长相思》词:“早寒时,暮寒时,江上春潮平岸时,谢庭书到时。” 巴金 《灭亡》第七章:“﹝歌声﹞激昂时又如深夜的春潮急急地打着那荒凉的石头城。”
4野渡[yě dù]: 荒落之处或村野的渡口。
【引】 唐 韦应物 《滁州西涧》诗:“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。” 宋 吴潜 《海棠春·郊行》词:“云梢雾末,溪桥野渡,尽是春愁落处。” 清 沈自友 《平沙滩》诗:“野渡伤归客,斜阳冷钓船。”
《滁州西涧》注释
古诗词注释
注释
⑴滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。
⑵独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。
⑶深树:枝叶茂密的树。深,《才调集》作“远”。树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。
⑷春潮:春天的潮汐。
⑸野渡:郊野的渡口。横:指随意飘浮。
《滁州西涧》点评
《唐诗别裁》
《唐人万首绝句选评》
《唐诗评注读本》
《唐诗笺注》
《带经堂诗话》
《唐诗选脉会通评林》
《增订评注唐诗正声》
《唐诗品汇》
《批点唐诗正声》
《唐绝诗钞注略》
《滁州西涧》鉴赏
唐诗鉴赏辞典
这是一首山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一。诗写于唐德宗建中二年(781)诗人出任滁州刺史期间。唐滁州治所即今安徽滁县,西涧在滁州城西郊野。这诗写春游西涧赏景和晚雨野渡所见。诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱与不喜爱的景物,说自己合意与不合意的情事,而其胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然流露出来。但是诗中有无寄托,寄托何意,历来争论不休。有人认为它通首比兴,是刺“君子在下,小人在上”;有人认为“此偶赋西涧之景,不必有所托意”。实则各有偏颇。 ...
诗词赏析
这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。
诗写暮春景物。“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”。是说:诗人独喜爱涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。这是清丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致。暮春之际,群芳已过,诗人闲行至涧,但见一片青草 ...
诗词赏析
滁州,治所在今安徽滁县。西涧,在滁州城西,俗名上马河。此诗作于唐德宗建中二年(781),时韦应物出任滁州刺史。
诗写暮春景物。"独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣"。开头二句是写日间所见。暮春之际,群芳已过,诗人闲行至涧,但见一片青草萋萋。幽草,虽然不及百花妩媚娇艳,但它那青翠欲滴的身姿,那 ...
网络点评
一般认为《滁州西涧》这首诗是唐德宗建中二年(781年)韦应物任滁州刺史时所作。他时常独步郊外,滁州西涧便是他常光顾的地方。作者喜爱西涧清幽的景色,一天游览至滁州西涧(在滁州城西郊野),写下了这首诗情浓郁的小诗。
《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七绝。作者任滁州剌史时,游览至滁州西涧,写下了这首诗情浓郁的小诗。此诗写的虽然是平 ...