溪行逢雨与柳中庸

[唐代] 李端
韵脚:"元"韵

zhòngshānhūn 
xiāoxiāofán 
kānliǎngchǔ 
宿
gòngtīngshēngyuán 
  • 作者
  • 翻译
  • 标注
  • 鉴赏

《溪行逢雨与柳中庸》作者

李端

李端, , 唐代诗人, ? - 785
李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《溪行逢雨与柳中庸》翻译

AI智能翻译

太阳落山群山昏,潇潇暮雨繁。
那忍受两个地方过夜,共听一声猿。

《溪行逢雨与柳中庸》标注

词典引注

1那堪[nà kān]: (1).怎堪;

【引】怎能禁受。 唐 李端 《溪行遇雨寄柳中庸》诗:“那堪两处宿,共听一声猿。” 宋 张先 《青门引·春思》词:“那堪更被明月,隔墙送过秋千影!” 明 韩洽 《铁马》诗:“那堪檐宇下,又作战场声。”

《溪行逢雨与柳中庸》鉴赏

诗词翻译

日暮时分,群山淹没在昏暗之中,接着,又有一阵密集的暮雨袭来。

今夜,你我怎能忍受宿于两地却听着同样凄厉的猿鸣。

李端的其他诗词


三九古诗词@2026 www.39care.net