汾上惊秋
- 作者
- 背景
- 翻译
- 标注
- 注释
- 点评
- 鉴赏
《汾上惊秋》作者
苏颋
《汾上惊秋》背景
创作背景
《汾上惊秋》翻译
AI智能翻译
心绪逢摇落,秋叶凋零的声音,凄凉而不忍听闻啊。
古诗词翻译
翻译
北风吹卷着白云使之翻滚涌动,我要渡过汾河到万里以外的地方去。
心绪伤感惆怅又逢上草木摇落凋零,我再也不愿听到这萧瑟的秋风。
《汾上惊秋》标注
词典引注
1白云[bái yún]: (1).白色的云。
【引】《诗·小雅·白华》:“英英白云,露彼菅茅。”《庄子·天地》:“乘彼白云,至于帝乡。”《史记·封禅书》:“其夜若有光,昼有白云起封中。” 唐 苏颋 《汾上惊秋》诗:“北风吹白云,万里渡 河 汾 。”《文汇报》1983.10.12:“《蓬莱导游图》有幅照片,蓝天之下,白云之上,嵌着 蓬莱阁 主要建筑,似仙山又似蜃楼。”
2河汾[hé fén]: (1). 黄河 与 汾水 的并称。亦指 山西省 西南部地区。
【引】《史记·晋世家》:“ 唐 在 河 汾 之东,方百里,故曰 唐 叔虞 。” 唐 苏颋 《汾上惊秋》诗:“北风吹白云,万里渡 河 汾 。” 元 周伯琦 《过太行山》诗:“ 战国 东西分 晋 赵 ,中原南北带 河 汾 。” 清 钱谦益 《山西布政司提学右参议兼按察司佥事文翔凤授朝议大夫》:“以尔有六经七制之学,故命尔以 河 汾 。”
《汾上惊秋》注释
古诗词注释
注释
⑴汾上:指汾阳县(今山西万荣南)。汾:指汾水,为黄河第二大支流。
⑵河汾:指汾水流入黄河的一段。
⑶心绪:此处谓愁绪纷乱。摇落:树叶凋零。
《汾上惊秋》点评
《删订唐诗解》
《唐诗广选》
《诗法易简录》
《唐诗别裁》
《唐诗直解》
《唐人万首绝句选评》
《唐绝诗钞注略》
《唐诗近体》
《唐诗笺注》
《汾上惊秋》鉴赏
佚名
(1)汾上:汾水上。汾水为黄河第二的支流。(2)摇落:树叶凋零。
诗词赏析
这首五绝有兴寄,有深意,是一首颇具特色的即兴咏史诗。它采取了虚虚实实,若即若离,似明而晦,欲言而咽的表现手法来表达诗人的复杂心情。
此诗前二句化用了汉武帝《秋风辞》的诗意,首句即“秋风起兮白云飞”,次句为“泛楼船兮济河汾”,从而概括地暗示着当年汉武帝到汾阴祭后土的历史往事,并引发联想唐玄宗欲效汉武帝的作为。两者何其相似,历史仿 ...