别董大二首▪十里黄云白日曛

[唐代] 高适
创作时间:747年
创作地点:河南省商丘市
韵脚:"文"韵

shíhuángyúnbáixūn 
běifēngchuīyànxuěfēnfēn 
chóuqiánzhī 
tiānxiàshuírénshíjūn 
  • 作者
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 点评
  • 鉴赏

《别董大二首▪十里黄云白日曛》作者

高适

高适, , 唐代诗人, 700 - 765
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称高常侍,作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《别董大二首▪十里黄云白日曛》背景

创作背景

创作时间:747年; 创作地点:河南省商丘市;

  公元747年(唐玄宗天宝六年)春天,吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。是年冬,与高适会于睢阳(故址在今河南省商丘县南),高适写了《《别董大二首》高适 古诗》。

《别董大二首▪十里黄云白日曛》翻译

AI智能翻译

黄昏的落日使千里浮云变得暗黄,北风劲吹,大雪纷纷,雁儿南飞。
不愁没有知道自己前面的道路,普天之下还有谁不知道您呢。
翅膀飘飘摇摇私自怜,一个离京洛十多年。
丈夫贫贱与不足,今日相逢不要小费。

古诗词翻译

翻译
千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?

就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。
大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。

《别董大二首▪十里黄云白日曛》注释

古诗词注释

注释
⑴董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家 。在其兄弟中排名第一,故称“董大”。
⑵黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。曛 :昏暗。白日曛,即太阳黯淡无光。
⑶谁人:哪个人。君:你,这里指董大。
⑷翮(hé):鸟的羽翼。飘飖(yáo):飘动。六翮飘飖,比喻四处奔波而无结果。
⑸京洛:长安和洛阳。

《别董大二首▪十里黄云白日曛》点评

《唐诗选脉会通评林》

周珽曰:上联具景物凄惨,分别难以为情。下联见美才易知,所如必多契合;至知满天下,何必依依尔我分手!就董君身上想出赠别至情。妙,妙。

《而庵说唐诗》

此诗妙在粗豪。

《唐诗直解》

慷慨悲壮。落句太直。

《葵青居七绝诗三百纂释》

身分占得高,眼界放得阔:“早有文章惊海内,何妨车马走天涯?”

《唐诗解》

云有将雪之色,雁起离群之思,于此分别,殆难为情,故以莫愁慰之。言君才易知,所如必有合者。

《唐风定》

雄快(末句下)。

《唐诗广选》

蒋仲舒曰:适律诗:“莫怨他乡暂离别,知君到处有逢迎”,即此意。

《别董大二首▪十里黄云白日曛》鉴赏

唐诗鉴赏辞典

在唐人赠别诗篇中,那些凄清缠绵、低徊留连的作品,固然感人至深,但另外一种慷慨悲歌、出自肺腑的诗作,却又以它的真诚情谊,坚强信念,为灞桥柳色与渭城风雨涂上了另一种豪放健美的色彩。高适的《别董大》便是后一种风格的佳篇。

关于董大,各家注解,都认为可能是唐玄宗时代著名的琴客,是一位“高才脱略名与利”的音乐圣手。高适在写此诗时,应在不得意的浪游时期。他的《别董大》之二说:“六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。丈夫贫贱应未足, ...

诗词赏析

  在唐人赠别诗篇中,那些凄清缠绵、低徊留连的作品,固然感人至深,但另外一种慷慨悲歌、出自肺腑的诗作,却又以它的真诚情谊,坚强信念,为灞桥柳色与渭城风雨涂上了另一种豪放健美的色彩。高适的《《别董大二首》高适 古诗》便是后一种风格的佳篇。

  这两首送别诗作于公元747年(天宝六年),当时高适在睢阳,送别的对象是著名的琴师董庭兰。盛唐时盛行胡乐,能欣赏七弦琴这类古乐的人不多。崔珏有诗道:“七条弦上五音寒,此艺知音自古难。惟有河南房次律, ...

网络点评

莫愁前路无知己,天下谁人不识君?

《别董大二首》是唐代诗人高适的组诗作品。这两首诗是高适与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方 ...

高适的其他诗词


三九古诗词@2025 www.39care.net