悯农

[宋代] 杨万里
创作时间:1164年闰11月
韵脚:"阳"韵

dàoyúnduōhuáng 
qiáomàikōnghuāzǎozhùshuāng 
fēnrěncánsuì 
gēngkānsuìrùntiāncháng 
  • 作者
  • 翻译
  • 标注
  • 注释
  • 鉴赏

《悯农》作者

杨万里

杨万里, , 宋代诗人, 1127 - 1206
杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《悯农》翻译

AI智能翻译

水稻说没有下雨,没有很多黄,荞麦空花早在霜。
已分忍受饥饿度亡,更能一年里闰加长。

古诗词翻译

翻译
稻田因天气大旱而没有多少成熟的,荞麦也因为寒霜来得太早而没了收成。
农民们早就料到今年要忍饥挨饿过日子了,却偏偏又赶上今年闰了一个月,挨饿的日子就更长了。

《悯农》标注

词典引注

1稻云[dào yún]: 比喻稻田广大,庄稼成片,

【引】一望如云。 宋 范成大 《田舍》诗:“乐哉今岁事,天末稻云黄。” 宋 杨万里 《悯农》诗:“稻云不雨不多黄,荞麦空花早着霜。”

2残岁[cán suì]: (2).岁末。

【引】 宋 杨万里 《悯农》诗:“已分忍饥度残岁,不堪岁里闰添长。”

《悯农》注释

古诗词注释

注释
[1]稻云:指大面积的稻子如云一般。黄:成熟。
[2]“荞麦”句:荞麦因为过早经受霜冻而只开花不结实。
[3]已分(fèn):已经料定。 残岁:岁终,年终。
[4]更堪:更哪堪,更不堪。 闰:指农历闰月,使一年又多了一个月。

《悯农》鉴赏

诗词赏析

  这首诗揭示了农民的悲惨遭遇。诗首句言稻谷因旱灾欠收,次句言荞麦因霜冻绝收,勤苦一年,连遭灾害侵袭,心境凄惨可想而知。三句是一个顿宕,说已做好心理准备忍受长年的饥荒,四句又是一个转折,闰月使时光愈觉难熬,先说准备忍,再说实不堪忍,将农民的悲苦无助描写到极致。 ...

杨万里的其他诗词

标签


三九古诗词@2025 www.39care.net