泊平江百花洲

[宋代] 杨万里
创作时间:1190年1月
创作地点:江苏省苏州市百花洲
韵脚:"尤"韵

zhōnghǎochǔshìzhōu 
quèwéiwángchéngshèngyóu 
bànshìsānjiāngzhào 
shíniánbǎihuāzhōu 
ànbàngyángliǔxiāngshí 
yǎnyúnshānjiànliú 
yuànzhōudìngchǔ 
shēnshìzhōu 
  • 作者
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 鉴赏

《泊平江百花洲》作者

杨万里

杨万里, , 宋代诗人, 1127 - 1206
杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《泊平江百花洲》背景

创作背景

创作时间:1190年1月; 创作地点:江苏省苏州市百花洲;
  作于1190年(宋光宗绍熙元年),杨万里在年初伴送金国贺正旦使北返,行船至平江停泊在百花洲时,感慨自己一生漂泊,写诗抒怀。平江,指平江府,在今江苏苏州,1113年(宋徽宗政和三年)升苏州为平江府,建有姑苏馆、接官厅,专门接待朝廷官员和国外来使。百花洲位于城外河边,当时洲上有百花庵,屋宇宏伟,规模颇大。

《泊平江百花洲》翻译

AI智能翻译

好的地方是苏州吴中,却被王程得胜游。
大半辈子三江五湖划,十年四停泊百花洲。
岸边杨柳都认识,眼底云山苦苦挽留。
莫怨我船没有固定的地方,这自己是一孤船。

古诗词翻译

翻译
江南一带最美的地方是苏州,为王事奔走我却得以纵情遨游。
半生中三江五湖都乘船走遍,十年里四次停泊在这百花洲。
我跟岸边的杨柳都互相熟识了.眼前的云山执着地把我挽留。
不要责怪这孤舟漂泊不定吧。我自己本来就是一只孤舟。

《泊平江百花洲》注释

古诗词注释

注释
平江百花洲:平江,府名,治所在今江苏苏州,百花洲是当地的一个沙洲。
王程:为公事而奔走的旅程。

《泊平江百花洲》鉴赏

诗词赏析

  开头两句交待自己与苏州的因缘。平平叙事,颇有民歌风味。读来似乎是庆幸自己因王程之便而得游赏吴中佳胜,实际上却是为下文翻出感慨作势。“王程”二字已微露端倪。

  “半世三江五湖掉,十年四泊百花洲”。杨万里于1154(绍兴二十年)中进士,初授赣州司户,继调永州零陵萃,以后历任内外官职,奔走于江湖间,到写这首诗时,已经半世(指一个人的半生)之多;十来年间,因主 ...

杨万里的其他诗词

标签


三九古诗词@2025 www.39care.net