青玉案•元夕
- 作者
- 翻译
- 标注
- 鉴赏
《青玉案•元夕》作者
辛弃疾
《青玉案•元夕》翻译
AI智能翻译
更吹落,宛若阵阵星雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,月亮在空中发出明亮的荧光,光华流转,
一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,
笑语盈盈暗香离开。
众里寻他一千一百度,
蓦然回首,那个人却站立在,
灯火阑珊处。
《青玉案•元夕》标注
词典引注
1雕车[diāo chē]: 饰有雕花、彩绘的车;装饰华丽的车。
【引】 宋 辛弃疾 《青玉案·元夕》词:“宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。” 宋 孟元老 《〈东京梦华录〉序》:“雕车竞驻于天街,宝马争驰于御路。”
2玉壶[yù hú]: 7.喻明月。
【引】 唐 朱华 《海上生明月》诗:“影开金镜满,轮抱玉壶清。” 宋 辛弃疾 《青玉案·元夕》词:“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。”
3蛾儿[é ér]: 古代妇女于元宵节前后插戴在头上的剪彩而成的应时饰物。
【引】 宋 辛弃疾 《青玉案·元夕》词:“蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。” 清 纳兰性德 《凤凰台上忆吹箫·守岁》词:“次第朱幡剪䌽,冠儿侧斗转蛾儿。”
4雪柳[xuě liǔ]: (2). 宋 代妇女在立春日和元宵节时插戴的一种绢或纸制成的头花。
【引】《宣和遗事》前集:“少刻,京师民有似雪浪,尽头上戴着玉梅、雪柳、闹蛾儿。” 宋 辛弃疾 《青玉案·元夕》词:“蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。”《古今小说·杨思温燕山逢故人》:“家家点起,应无陆地金莲;处处安排,那得玉梅雪柳?”
《青玉案•元夕》鉴赏
佚名
①元夕:阴历正月十五日为元宵节,是夜称元夕或元夜。
②花千树:花灯之多如千树开花。
③星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。
④玉壶:指月亮。
⑤鱼龙舞:指舞鱼、龙灯。
⑥蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女的首饰。这里指盛妆的妇女。
⑦盈盈:仪态美好的样子。
⑧蓦然:突然,猛然。
⑨阑珊:零落稀疏的样子。 ...
佚名
古代词人写上元灯节的词,不计其数,辛弃疾的这一首,却没有人认为可有可无,因此也可以称作是豪杰了。然而究其实际,上阕除了渲染一片热闹的盛况外,并无什么独特之处。作者把火树写成与固定的灯彩,把“星雨”写成 ...
网络点评
这首词作于南宋淳熙元年(1174年)或二年(1175年)。当时,强敌压境,国势日衰,而南宋统治阶级却不思恢复,偏安江左,沉湎于歌舞享乐,以粉饰太平。洞察形势的辛弃疾,欲补天穹,却恨无路请缨。他满腹的激情、哀伤、怨恨,交织成了这幅元夕求索图。 ...