渔家傲•麟州秋思

[宋代] 范仲淹

sāixiàqiūláifēngjǐng 
héngyángyànliú 
miànbiānshēngliánjiǎo 
qiānzhàng 
chángyānchéng 
zhuójiǔbēijiāwàn 
yànránwèiguī 
qiāngguǎnyōuyōushuāngmǎn 
rénmèi 
jiāngjūnbáizhēnglèi 
  • 作者
  • 背景
  • 翻译
  • 标注
  • 注释
  • 鉴赏

《渔家傲•麟州秋思》作者

范仲淹

范仲淹, 字希文, 宋代诗人, 989 - 1052
范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《渔家傲•麟州秋思》背景

创作背景

  宋康定元年(1040年)至庆历三年(1043年)间,范仲淹任陕西经略副使兼延州知州。据史载,在他镇守西北边疆期间,既号令严明又爱抚士兵,并招徕诸羌推心接纳,深为西夏所惮服,称他“腹中有数万甲兵”。这首词作于北宋与西夏战争对峙时期。宋仁宗年间,范仲淹被朝廷派往西北前线,承担起北宋西北边疆防卫重任。

《渔家傲•麟州秋思》翻译

AI智能翻译

边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。
四面边境声连角起,重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。
浊酒一杯家里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。
羌管悠悠霜满地,征人不能入寐,将军头发花白,战士洒下眼泪。

古诗词翻译

翻译
秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。
饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。

《渔家傲•麟州秋思》标注

词典引注

1边声[biān shēng]: (1).指边境上羌管、胡笳、画角等音乐声音。

【引】 汉 李陵 《答苏武书》:“吟啸成群,边声四起。” 唐 骆宾王 《望月有所思》诗:“晓色依关近,边声杂吹哀。” 宋 范仲淹 《渔家傲·秋思》词:“四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。” 清 钱泳 《履园丛话·谭诗·以诗存人》:“霜引边声来朔塞,日摇 河 色上城楼。”

2燕然[yān rán]: (2).泛指边塞。诗文中叙建立边功时,常引用之。 南朝 宋 何承天 《安边论》:“比及十载,民知义方。然后简将授奇,扬旌 云 朔 ……铭功于 燕然 之阿,飨徒于 金微 之曲。

【引】” 唐 李峤 《饯薛大夫护边》诗:“伫见 燕然 上,抽毫颂武功。” 宋 范仲淹 《渔家傲·秋思》词:“浊酒一杯家万里, 燕然 未勒归无计。” 明 汪廷讷 《种玉记·阃命》:“桓桓大将操兵柄,管此去单于系颈,马到处 燕然 勒名。”

3羌管[qiāng guǎn]: 即羌笛。

【引】 唐 李商隐 《和郑愚赠汝阳王孙家筝妓二十韵》:“羌管促蛮柱,从醉 吴 宫耳。” 宋 范仲淹 《渔家傲》词:“羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。” 明 王恭 《闻笛歌送人之塞上》诗:“单于城上吹羌管,知尔相思不忍闻。”参见“ 羌笛 ”。

《渔家傲•麟州秋思》注释

古诗词注释

注释
①渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。
②塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。
③衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。
④边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。
⑤千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。
⑥燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。
⑦羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。
⑧悠悠:形容声音飘忽不定。
⑨寐:睡,不寐就是睡不着。

《渔家傲•麟州秋思》鉴赏

佚名

衡阳雁:湖南衡阳县南有回雁峰,相传雁至此不再南飞。见王象之“舆地纪胜”卷五十五。

【品评】

一○三八年西夏昊称帝后,连年侵宋。由于积贫积弱,边防空虚,宋军一败于延州,再败于好水川,三败于定川寨。一○四○年,范仲淹自越州改任陕西经略副使兼知延州(今陕西延安)。延州当西夏出入关要冲,战后城寨焚掠 ...

佚名

范仲淹的《渔家傲》变低沉婉转之调而为慷慨雄放之声 ,把有关国家、社会的重大问题反映到词里,可谓大手笔。

范仲淹守边时,作《渔家傲》歌数阕,皆以“塞下秋来 ”为首句 ,颇述边镇之劳苦,欧阳修尝称为“穷塞主”之词云云。现仅存一首。起句“塞下秋来风景异”,“塞下”点明了延州的所在区域。当时延州为西北边地 ,是 ...

诗词解评

  每读这首词,都会有不同的感悟。这首词首先给人的感觉是凄清、悲凉、壮阔、深沉,还有些伤感。而就在这悲凉、伤感中,有悲壮的英雄气在回荡着。

  “塞下秋来风景异”,劈头一句,作者就把我们带到了一个特殊的环境。时间是秋天,地点在边塞。风景呢?没说好,也没说坏,只说了一个“异”。“异”在哪里呢?且听下文:

  “衡阳雁去无留意。”衡阳雁去是雁去衡阳的倒装;古人相传,北雁南飞,到衡阳而止。衡阳城南有回雁峰,样子很像回旋的雁。“秋来”,满目萧条;“风景”越发“异”得难忍,所以雁儿毫不留恋地非飞走不可。这里表 ...

诗词赏析

  宋仁宗朝,西夏是从西北方面侵扰中原的强大敌人。公元1040年,范仲淹任陕西经略副使兼知延州(陕西延安),在边城的防御上起了很大的作用;但朝廷腐败,败多胜少,只能坚守以稳定大局。本词即作于此时。

  上片着重写景。“塞下”二句首先点明地点,时间和边地延州与内地不同的风光,其次具体地描述风光的不同,西北边疆气候寒冷,一到秋天,寒风萧瑟,满目荒凉,大雁此时奋翅南飞,毫无留恋之意。“四面边声”三句写 ...

诗词解评

  范仲淹的《渔家傲》变低沉婉转之调而为慷慨雄放之声,把有关国家、社会的重大问题反映到词里,可谓大手笔。

  范仲淹守边时,作《渔家傲》歌数阕,皆以“塞下秋来”为首句,颇述边镇之劳苦,欧阳修尝称为“穷塞主”之词云云。现仅存一首。起句“塞下秋来风景异”,“塞下”点明了延州的所区域。当时延州为西北边地,是防止 ...

诗词解评

  1038年西夏元昊称帝后,连年侵宋。由于积贫积弱,边防空虚,宋军一败于延州,再败于好水川,三败于定川寨。1040年,范仲淹自越州改任陕西经略副使兼知延州(今陕西延安)。延州当西夏出入关要冲,战后城 ...

诗词赏析

  范仲淹是当时的著名的军事家、政治家,官至副宰相。他了解民间疾苦,深知宋王朝在政治、经济、军事等方面存在的问题,主张革除积弊,但因统治集团内部守旧派的反对,没能实现。

  他也是著名的文学家。这首《渔家傲》是他的代表作,反映的是他亲身经历的边塞生活。古代把汉族政权和少数民族政权之间的交界地方叫做“塞”或“塞上”、“塞下”。这首词所说的塞下,指的是北宋和西夏交界的陕北一带。

  从词史上说,此词沉雄开阔的意境和苍凉悲壮的气概,对苏轼、辛弃疾等也有影响。 ...

网络点评

《渔家傲·秋思》是北宋词人范仲淹创作的一首词。词人用近乎白描的手法,在上片描摹出了一幅寥廓荒僻、萧瑟悲凉的边塞鸟瞰图;词的下片则抒发边关将士壮志难酬和思乡忧国的情怀。整首词表现将士们的英雄气概及艰苦生活,意境开阔苍凉,形象生动鲜明。

范仲淹(989—1052年),字希文,祖籍郑州(今陕西彬县),移居吴县(今江苏苏州)。少时贫而好学,真宗大中样符八年(1015年)进士。官至枢密副使、 ...

范仲淹的其他诗词


三九古诗词@2026 www.39care.net