谢张仲谋端午送巧作
- 作者
- 翻译
- 标注
- 注释
- 鉴赏
《谢张仲谋端午送巧作》作者
黄庭坚
《谢张仲谋端午送巧作》翻译
AI智能翻译
剪裁像借天女儿的手,萱草石榴偏眼睛明亮。
《谢张仲谋端午送巧作》标注
词典引注
1玉女[yù nǚ]: (1).对他人之女的美称。
【引】《礼记·祭统》:“故国君取夫人之辞曰:‘请君之玉女,与寡人共有敝邑。’” 郑玄 注:“言玉女者,美言之也。君子于玉比德焉。”《史记·秦本纪》:“乃妻之 姚 姓之玉女。” 唐 张谔 《三日岐王宅》诗:“玉女贵妃生,嫛婗始发声。” 宋 黄庭坚 《谢张仲谋端午送巧作》诗:“君家玉女从小见,闻道如今画不成。”
《谢张仲谋端午送巧作》注释
诗词注释
闻道:“闻”听说,在这里引申为“得到”,明白事物发展的规律,或者是懂得道理。
画不成:一种惋惜之情。
翦裁:原指裁制衣服,后常比喻大自然对景物的安排。
萱草:属于一种植物。
《谢张仲谋端午送巧作》鉴赏
诗词赏析
《《谢张仲谋端午送巧作》黄庭坚 古诗》这首诗是北宋诗人黄庭坚的一首诗,在端午节这个特别的日子,送别友人,或是还乡,或是感慨于时光的流逝,总是别样的日子别样的情啊。
整首诗运用了对仗,比喻的手法。表现了对友人离别时的劝慰,同时也对自己的一种安慰。