五噫歌
- 作者
- 背景
- 翻译
- 注释
- 鉴赏
《五噫歌》作者
梁鸿
《五噫歌》背景
创作背景
汉章帝时,梁鸿因事出函谷关,路过京城,作《《五噫歌》梁鸿 古诗》讽世,章帝闻知,不悦,下诏搜捕。梁鸿于是改姓运期,名□,南逃至吴,为人作雇工。东家见孟光(梁鸿之妻)进食"举案齐眉",认为其妻对丈夫如此敬重,可见并非一般佣工,乃礼遇之。梁鸿遂在吴闭门著书,死后葬于要离墓旁。
梁鸿的诗,今仅存3首,俱载《后汉书》本传。《《五噫歌》梁鸿 古诗》仅五句,每句后有一"噫"字感叹,为楚歌变体,写登北芒山望京城宫殿豪华,感慨"人之劬劳兮,噫!辽辽未央兮,噫"讽刺章帝劳民伤财,患害不尽,表现出他对国家、人民的深切关心和忧伤。所以魏晋之际的赵至说他"登岳长谣","以嘉□之举,犹怀恋恨"(《与嵇茂齐书》)。
《五噫歌》翻译
AI智能翻译
回顾京城啊,唉!
宫阙巍峨耸立啊,唉!
百姓的辛劳啊,唉!
辽辽未央啊,唉!
古诗词翻译
翻译
登上北芒山啊,噫!
回首遥望那皇帝住的京城啊,噫!
宫殿那高大壮丽啊,噫!
百姓那辛勤劳作啊,噫!
遥远漫长那无止境啊,噫!
《五噫歌》注释
古诗词注释
注释
①陟(zhì):登高。《诗经·周颂·闵予小子》:陟降庭止。
②北芒:横卧于洛阳北侧,为崤山支脉。东西绵亘190余公里,海拔250米左右。唐代诗人白居易诗云:“北邙冢墓高嵯峨”。俗谚说“生在苏杭,死葬北邙”。其最高峰为翠云峰。古时北芒树木森列,苍翠如云。唐朝诗人张籍诗云:“人居朝市未解愁,请君暂向北邙游”。“邙山晚眺”,被称为“洛阳八大景”之一。
③顾:回头看。《史记·项羽本纪》:顾见汉骑司马吕马童。
④瞻:向远处或向高处看。《诗经·邶风·燕燕》:瞻望弗及。
⑤崔嵬:高大,高耸。《楚辞·屈原·涉江》:带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。
⑥劬(qú):过分劳苦,勤劳。
⑦辽:遥远。《楚辞·九叹·忧苦》:山修远其辽辽兮。
⑧未央:未已,未尽。《楚辞·离骚》:及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。
《五噫歌》鉴赏
佚名
梁鸿过洛阳登北邙山,见宫殿之华丽,感人民之疾苦,遂作此诗。因诗中用了五个语气词“噫”,故名。
诗词赏析
前三句如实描写人人皆有的生活经验,登高可以望远。皇宫苑囿百姓无法进去的,其宅地之广大与建筑之豪华难以想见,但登高可以一目了然。诗人登山也一定看到了老百姓破烂、窄小、拥挤的平民窟,也一定看到了熙来攘往的商店街市,但这些同诗人要表达的主题无关,并且也不是诗人登高所见最突出的印象。因为这些景象不登高也可以看到,故诗人将这些省略不写,单刀直入,开门见山地描写登高望远所得的最强烈的印象:帝王最崔嵬的宫阙殿阁,贵族那如连云般的宅第苑囿。这朴实的描写,为下文抒发感叹作铺垫,或者说是诗人发生感叹的物质基础。 ...