遣悲怀三首▪谢公最小偏怜女

[唐代] 元稹
韵脚:"佳"韵

xiègōngzuìxiǎopiānlián 
jiàqiánlóubǎishìguāi 
sōuhuàqiè 
jiǔjīnchāi 
shūchōngshàngānchánghuò 
tiānxīnyǎnghuái 
jīnfèngqiánguòshíwàn 
jūnyíngdiànyíngzhāi 
画箧一作荩箧
  • 作者
  • 背景
  • 翻译
  • 标注
  • 注释
  • 点评
  • 鉴赏

《遣悲怀三首▪谢公最小偏怜女》作者

元稹

元稹, , 唐代诗人, 779 - 831
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《遣悲怀三首▪谢公最小偏怜女》背景

创作背景

  这三首诗约作于公元811年(元和六年),时元稹在监察御史分务东台任上;一说这组诗作于公元822年(长庆二年)。这是元稹为怀念去世的原配妻子而作的。元稹的原配妻子韦丛是太子少保韦夏卿最小的女儿,于公元802年(唐德宗贞元十八年)和元稹结婚,当时她二十岁,元稹二十五岁。婚后生活比较贫困,但韦丛很贤惠,毫无怨言,夫妻感情很好。过了七年,即公元809年(元和四年),元稹任监察御史时,韦丛就病死了,年仅二十七岁。元稹悲痛万分,陆续写了不少情真意切的悼亡诗,其中最有名的就是《遣悲怀三首》。

《遣悲怀三首▪谢公最小偏怜女》翻译

AI智能翻译

蕙丛呵,你象谢安最宠的侄女一样,自从嫁了穷困的我,百事就不顺当。
看着我没有衣服搜到盖箱,沽酒少钱,我常缠你拔下金钗玉妆。
(草箱作一次:画箱)
野菜补充膳食甘长叶,要扫落叶当柴烧饭,你向古槐仰望。
今日俸钱超过十万,我只得为你超度,准备好斋饭供尝。

古诗词翻译

翻译
你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。
你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。
你用野蔬充饥却说食物甘美,你用落叶作薪你用枯枝做炊。
如今我高官厚禄你却离人间,为你寄点延请僧道超度士灵。

《遣悲怀三首▪谢公最小偏怜女》标注

词典引注

1偏怜[piān lián]: 特别宠爱。

【引】 唐 元稹 《遣悲怀》诗之一:“ 谢公 最小偏怜女,嫁与 黔娄 百事乖。”《辽史·皇子表》:“谚曰:‘偏怜之子不保业,难得之妇不主家。’” 冰心 《南归》:“我的最小偏怜的海上飘泊的弟弟!”

2俸钱[fèng qián]: 官吏所得的薪金。也写作“奉钱”。

【引】《史记·萧相国世家》:“ 高祖 以吏繇 咸阳 ,吏皆送奉钱三, 何 独以五。” 唐 元稹 《遣悲怀》诗之一:“今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。”《资治通鉴·后唐明宗天成元年》:“百官俸钱皆折估,而 革 父子独受实钱。” 鲁迅 《华盖集续篇·记“发薪”》:“翻开我的简单日记一查,我今年已经收了四回俸钱了。”

3营奠[yíng diàn]: 设祭。

【引】 唐 元稹 《遣悲怀》诗之一:“今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。” 唐 朱庆余 《哭胡遇》诗:“不应随分空营奠,终拟求人与立碑。” 清 查慎行 《临淮晓渡饭于逆旅述老人所言》诗:“孟冬时享近,又欲往营奠。”

4营斋[yíng zhāi]: 设斋食以供僧道,请为死者超度灵魂。

【引】《南齐书·刘瓛传》:“ 子良 遣从 瓛 学者 彭城 刘绘 、 顺阳 范缜 将厨于 瓛 宅营斋。”《法苑珠林》卷七六:“留一万钱物寄 谐 ,请为营斋。” 唐 元稹 《遣悲怀》诗之一:“今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。”

《遣悲怀三首▪谢公最小偏怜女》注释

古诗词注释

注释
⑴谢公东晋宰相谢安,他最偏爱侄女谢道韫。
⑵黔娄:战国时齐国的贫士。此自喻。言韦丛以名门闺秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不顺遂。
⑶荩箧:竹或草编的箱子。
⑷泥:软缠,央求。
⑸藿:豆叶,嫩时可食。
⑹奠:祭奠,设酒食而祭。

《遣悲怀三首▪谢公最小偏怜女》点评

《唐体馀编》

四句极写“百事乖”(首四句下)。以反映收,语意沉痛(末二句下)。

《小清华园诗谈》

于夫妇则当如苏子卿之《别妻》,顾彦先之《赠妇》,潘安仁之《悼亡》,暨张正言之“南园春色正相宜,大妇同行小妇随……”元微之之“谢公最小偏怜女,嫁与黔娄百事乖……”

《精选评注五朝诗学津梁》

此诗前六句形容甘受贫苦,第七句极写贵显,斋奠二句万种伤心,酒丐亦亦,慨鸣豚养志,不逮生存。每读欧九“祭而丰”两句,不觉欷歔也。

《唐诗笺注》

此微之悼亡韦氏诗。通首说得哀惨,所谓贫贱夫妻也。“顾我”一联,言其妇德,“野蔬”一联,言其安贫。俸钱十万,仅为营奠营斋,真可哭杀。

《升庵诗话》

俗谓柔言索物曰泥,乃计切,谚所谓“软缠”也。杜子美诗“忽忽穷愁泥杀人”,元微之《忆内》诗“顾我无衣搜画匣,泥他沾酒拔金钗”,……

《遣悲怀三首▪谢公最小偏怜女》鉴赏

诗词赏析

  这首诗追忆妻子生前的艰苦处境和夫妻情爱,并抒写自己的抱憾之情。一、二句引用典故,以东晋宰相谢安最宠爱的侄女谢道韫借指韦氏,以战国时齐国的贫士黔娄自喻,其中含有对方屈身下嫁的意思。“百事乖”,任何事 ...

网络点评

这三首诗是元稹为怀念去世的原配妻子韦丛而作的,约作于唐宪宗元和六年(811),时元稹在监察御史分务东台任上;一说作于唐穆宗长庆二年(822)。元稹的原配妻子韦丛是太子少保韦夏卿最小的女儿,于唐德宗贞元十八年(802)和元稹结婚,当时她二十岁,元稹二十五岁。婚后生活比较贫困,但韦丛很贤惠,毫无怨言,夫妻感情很好。过了七年,即元和四年(809),元稹任监察御史时,韦丛病死,年仅二十七岁。元稹悲痛万分,陆续写了不少情真意切的悼亡诗,其中最有名的就是《遣悲怀三首》。 [2]  [3] ...

元稹的其他诗词


三九古诗词@2026 www.39care.net