早春以橘子寄鲁望
- 作者
- 翻译
- 标注
《早春以橘子寄鲁望》作者
皮日休
《早春以橘子寄鲁望》翻译
AI智能翻译
不为韩嫣金丸重,
一直是周王玉果圆。
剖似天魂最初破后,玩如星骨髓未消除前。
知道你多病仍然中圣人,全部送冷包向枕头。
《早春以橘子寄鲁望》标注
词典引注
1玉果[yù guǒ]: (2).指柑橘。其皮有润泽,
【引】故谓。 唐 皮日休 《早春以桔子寄鲁望》诗:“不为 韩嫣 金丸重,直是 周王 玉果圆。” 宋 苏轼 《减字木兰花》词:“犀钱玉果,利市平分沾四坐。” 清 汪懋麟 《前举人汪魏美先生传》:“其词曰:‘来时玉果正圆,去后梅花香冷。依然朗月当空,不必捕风捉影。’”
2日魂[rì hún]: 道教语。
【引】指阳神。语本《参同契》卷中:“阳神日魂,阴神月魄,魂之与魄,互为室宅”。亦指太阳。 唐 皮日休 《早春以橘子寄鲁望》诗:“剖似日魂初破后,弄如星髓未销前。” 唐 司空图 《注悯征赋述》:“日魂惨澹,鬼哭荒丛。”
3寒苞[hán bāo]: 微薄的赠品。
【引】 唐 皮日休 《早春以橘子寄鲁望》诗:“知君多病仍中圣,尽送寒苞向枕边。”此指橘子。