西山兰若试茶歌
- 作者
- 翻译
- 标注
《西山兰若试茶歌》作者
刘禹锡
《西山兰若试茶歌》翻译
AI智能翻译
仿佛为客人披衣起床,
从旁边芳丛摘老鹰嘴。
片刻炒成满室芳香,便斟酌砌下金沙水。
暴雨松声进入鼎来,白云满碗花徘徊。
喷鼻宿醒散悠扬,
清峭彻骨烦襟开阔。
阳崖阴岭各不同气,不如竹下莓苔地。
炎帝虽曾未解除煎,桐你有位那滋味。
新芽连拳半不舒,
自摘到煎一会多。
木兰沾露香微相似,瑶草临波颜色不如。
僧人说灵味道应该寂静,采用彩色翘英是好的客人。
不推辞封寄郡斋,
铜炉砖井损标题格式。
何况蒙山顾渚春,白泥红印奔走风尘。
想知道花乳清凉味,必须是眠云肢石人。
《西山兰若试茶歌》标注
词典引注
1喷鼻[pēn bí]: (1).扑鼻。
【引】 唐 刘禹锡 《西山兰若试茶歌》:“悠扬喷鼻宿酲散,清峭彻骨烦襟开。”《儒林外史》第三一回:“打开坛头,舀出一杯来,那酒和曲糊一般,堆在杯子里,闻着喷鼻香。” 茹志鹃 《剪辑错了的故事》六:“乡亲们递给 老寿 一袋炒的喷鼻香的小麦面。”
2彻骨[chè gǔ]: 透骨;入骨。形容程度极深。
【引】 唐 刘禹锡 《西山兰若试茶歌》:“悠扬喷鼻宿酲散,清峭彻骨烦襟开。” 宋 陆游 《赠惟了侍者》诗:“雪中僵卧不须悲,彻骨清寒始解诗。” 元 乔吉 《折桂令·春怨》曲:“乾闹了多时,本是结发的欢娱,倒做了彻骨儿相思。”《明史·陈伯友传》:“家成彻骨之贫,人抱伤心之痛。” 魏巍 《东方》第三部第四章:“嗖嗖的西北风一阵阵吹来,这时候人们才觉得彻骨的寒冷。”
3连拳[lián quán]: 拳曲貌。
【引】 唐 柳宗元 《西山兰若试茶歌》:“新芽连拳半未舒,自摘至煎俄顷馀。”《水浒传》第十五回:“眍兜脸两眉竖起,略绰口四面连拳。”参见“ 连蜷 ”。
4沾露[zhān lù]: (1).被露水沾湿。
【引】 南朝 梁 沈约 《玩庭柳》诗:“因风结复解,沾露柔且长。” 唐 刘禹锡 《西山兰若试茶歌》:“大兰沾露香微似,瑶草临波色不如。”
5翘英[qiào yīng]: (2).指香醇的茶叶。
【引】 唐 刘禹锡 《西山兰若试茶歌》:“僧言灵味宜幽寂,采采翘英为嘉客。”
6顾渚春[gù zhǔ chūn]: 指 顾渚 产的茶。以清明谷雨摘茶为最佳,
【引】故称。 唐 刘禹锡 《西山兰若试茶歌》:“何况 蒙山 顾渚 春,白泥赤印走风尘。” 宋 苏轼 《送刘寺丞赴馀姚》诗:“千金买断 顾渚 春,似与 越 人降日注。”
7花乳[huā rǔ]: (2).煎茶时水面浮起的泡沫。俗名“水花”。
【引】 唐 刘禹锡 《西山兰若试茶歌》:“欲知花乳清冷味,须是眠云跂石人。” 宋 苏轼 《和蒋夔寄茶》:“临风饱食甘寝罢,一瓯花乳浮轻圆。” 清 陈维嵩 《百字令·雨窗怀松之南水》词:“茶烟飏起,细煎花乳翻白。”