途经秦始皇墓

[唐代] 许浑
韵脚:"蒸"韵

lóngpánshùcéngcéng 
shìyúnshìbēng 
zhǒngqīngshānqiūcǎo 
rénwéibàihànwénlíng 
  • 作者
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 点评
  • 鉴赏

《途经秦始皇墓》作者

许浑

许浑, 字用晦, 唐代诗人, 788 - 858
许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。

《途经秦始皇墓》背景

创作背景

  作为中国历史上第一个统一的封建帝国的君主,秦始皇以他的雄才伟略为此后二千年的封建国家奠定了统治的蓝图。但他同样以残暴寡恩、反智主义的形象留在后人的记忆之中。许浑过秦始皇陵所在的骊山,写下了这首《《途经秦始皇墓》许浑 古诗》,以表达他对这个历史人物的基本评价。

《途经秦始皇墓》翻译

AI智能翻译

龙盘虎盘踞在树层层,形势进入浮云也是死。
一种青山秋草里,人只有为汉广陵路。

古诗词翻译

翻译
龙盘虎踞地势雄峻绿树一层层,哪怕高入浮云最终也是要坍崩。
赢政刘恒同样葬在青山秋草里,人们却只去祭拜汉文帝的霸陵。

《途经秦始皇墓》注释

古诗词注释

注释
⑴秦始皇墓:在陕西临潼下河村附近,南依骊山,北临渭水,坟茔巨大,草木森然。
⑵龙盘虎踞:形容地势雄峻险要。
⑶崩:败坏。《诗经·鲁颂·閟宫》:“不亏不崩。”汉郑玄注:“亏、崩,皆谓毁坏也。”
⑷一种:一般,同样。
⑸汉文陵:即霸陵,汉文帝刘恒的陵墓,在今陕西西安东郊的霸陵原上,距秦始皇陵不远。汉文帝生时以节俭出名,死后薄葬,霸陵极其朴素,受到后人称赞。

《途经秦始皇墓》点评

《对床夜语》

《始皇墓》云:“一种青山秋草里,路人唯拜汉文陵,”曹邺亦有“行人上陵过,却拜扶苏墓”,扶苏非有德于人者,意亦不如许。

《诗境浅说续编》

始皇墓自牧火宵焚,久已沙沉白骨,汉文帝云唐时未远,尚有夕阳下马之人:仁暴之悬殊若此。伊古以来,万乘尊荣,而一杯埋灭者,何止登封之七十二君耶!

《注解选唐诗》

汉文霸陵与秦始皇墓相近,秦皇墓极其机巧,汉文陵极其朴略,千载之后,衰草颓坟,尤异也。然行路之人拜汉文陵,而不拜秦皇墓,为仁不仁之异,至是有定论矣。

《龙性堂诗话》

同题始皇陵,王维“星辰七曜隔,河汉九泉开”,许浑“种青山秋草里,路人唯拜汉文陵”,元好问“无端一片云亭石,杀尽苍生有底功”,侈语、冷语、谩骂语,各有其妙。

《载酒园诗话》

昔人你退之“一间茅屋祭昭王”为晚唐第一,余以不如许浑《经始皇墓》远甚:“龙蟠虎踞树层层……”本咏秦始,却言汉文。韩原咏昭王庙,此则于题外相形,意味深长多矣。

《养一斋诗话》

《始皇墓》云:“一种青山秋草里,路人唯拜汉文陵”。亦森竦而无发露痕也。

《唐诗选脉会通评林》

胡次焱曰:此与李涉《上襄阳于司空》诗相并,末句首用“唯”字最有味,称美一人,彼不足称者自见于言外。放英曰:此谓题一外引证。

《途经秦始皇墓》鉴赏

唐诗鉴赏辞典

秦始皇统一了中国,推动了经济、文化的发展,是作出了巨大历史贡献的。但他又是一个暴君,实行专制主义,给人民带来深重的苦难,受到后人谴责。许浑这首诗抒写了他行经秦始皇墓时的感想。

秦始皇墓位于陕西临潼县东约五公里的下河村附近,南依骊山,北临渭水。它建成于公元前二一○年,坟丘为土筑,经二千年的风雨剥蚀,现存高四十三米,周长二千米。陵墓落成之初,坟上“树草木以象山”。在山光水色的映 ...

诗词赏析

  始秦皇墓南依骊山,北临渭水,地形雄伟,景象佳丽,有“龙盘虎踞”之势。并以“树层层”来烘托,更见其气象的不凡。次句前四字“势如浮云”,在含意上应归入上句:陵墓落成之初,曾经“树草木以象山”,虽历千余 ...

许浑的其他诗词


三九古诗词@2025 www.39care.net