军城早秋
- 作者
- 背景
- 翻译
- 标注
- 注释
- 点评
- 鉴赏
《军城早秋》作者
严武
《军城早秋》背景
创作背景
《军城早秋》翻译
AI智能翻译
再催军追击敌人骄傲,决不让来犯者一人一马活着回去。
古诗词翻译
翻译
昨夜萧瑟的秋风卷入驻守的关塞;极目四望,但见边月西沉,寒云滚滚。
一再命令那些勇猛的将士追击敌人,不要让敌人一兵一马从战场上逃回。
《军城早秋》标注
词典引注
1汉关[hàn guān]: 汉 代的边关。亦泛指边关。
【引】 唐 严武 《军城早秋》诗:“昨夜秋风入 汉 关,朔云边雪满 西山 。”
《军城早秋》注释
古诗词注释
注释
⑴汉关:汉朝的关塞,这里指唐朝军队驻守的关塞。
⑵朔云边月:指边境上的云和月。月:一作“雪”。朔:北方。边:边境。西山:指今四川省西部的岷山,是当时控制吐蕃内侵的要地。
⑶更催:再次催促。飞将:西汉名将李广被匈奴称为“飞将军”,这里泛指严武部下作战勇猛的将领。骄虏:指唐朝时入侵的吐蕃军队。
⑷莫遣:不要让。沙场:战场。
《军城早秋》点评
《岘佣说诗》
《唐诗笺要》
《唐诗别裁》
《批点唐诗正声》
《唐人绝句精华》
《载酒园诗话又编》
《唐人万首绝句选评》
《诗法易简录》
《诗境浅说续编》
《唐诗广选》
《军城早秋》鉴赏
唐诗鉴赏辞典
安史之乱以后,唐王朝国力削弱,吐蕃趁虚而入,曾一度攻入长安,后来又向西南地区进犯。严武两次任剑南节度使,广德二年(764)秋天,他率兵西征,击败吐蕃七万多人,失地收复,安定了蜀地。《军城早秋》,一方面 ...
诗词赏析
《《军城早秋》严武 古诗》载于《全唐诗》卷二六一。下面是安徽师范大学文学院教授赵其钧先生对此诗的赏析。
这首《《军城早秋》严武 古诗》,一方面使读者看到严武作为镇守一方的主将的才略和武功,另一方面也表现了这位统兵主将的词章文采,能文善武,无怪杜甫称其为“出群”之才。
诗的第一句“昨夜秋风入汉关”,看上去是写景,其实是颇有寓意的。我国西北和北部的少数民族的统治武装,常于秋高马肥的季节向内地进犯。“秋风入汉关”就意味着边境上的紧张时刻又来临了。“昨夜”二字,紧扣诗题“早秋”,如此及时地了解“秋风”,正反映了严武作为边关主将对时局的密切关注,对敌情的熟悉。 ...