喜见外弟又言别
- 作者
- 背景
- 翻译
- 标注
- 注释
- 点评
- 鉴赏
《喜见外弟又言别》作者
李益
《喜见外弟又言别》背景
创作背景
《喜见外弟又言别》翻译
AI智能翻译
问百姓惊初次见面,说名字才忆起旧时面容。
分别来沧海事,长谈直到山寺敲响暮钟。
明天巴陵道,秋山添愁不知又隔几重。
古诗词翻译
翻译
经过了近十年的战乱流离,长大成人后竟然意外相逢。
初见不相识还惊问名和姓,称名后才想起旧时的面容。
说不完别离后世事的变化,一直畅谈到黄昏寺院鸣钟。
明日你又要登上巴陵古道,秋山添忧愁不知又隔几重?
《喜见外弟又言别》标注
词典引注
1离乱[lí luàn]: (1).变乱。
【引】常指战乱。《晋书·刑法志》:“是时承离乱之后,法网弛纵,罪名既轻,无以惩肃。” 唐 李益 《喜见外弟又言别》诗:“十年离乱后,长大一相逢。”一本作“ 乱离 ”。 明 屠隆 《䌽毫记·难中相会》:“宁为太平犬,莫作离乱人。” 陈毅 《冬夜杂咏·吾读》:“干戈离乱中,忧国忧民泪。”
2旧容[jiù róng]: 昔日的容貌。
【引】 唐 李益 《喜见外弟又言别》诗:“十年离乱后,长大一相逢。问姓惊初见,称名忆旧容。”
《喜见外弟又言别》注释
古诗词注释
注释
⑴外弟:表弟。言别:话别。
⑵十年离乱:在社会大动乱中离别了十年。离乱:一作“乱离”。
⑶一:副词。可作“竟然”或“忽而”解。
⑷“问姓”两句:“问姓”与“称名”互文见义。
⑸别来:指分别十年以来。来,后也。沧海事:比喻世事的巨大变化,有如沧海变桑田,桑田变沧海那样。
⑹语罢:谈话停止。暮天钟:黄昏寺院的鸣钟。
⑺巴陵:即岳州(治今湖南省岳阳市),即诗中外弟将去的地方。
《喜见外弟又言别》点评
《诗镜总论》
《唐诗别裁》
《对床夜语》
《网师园唐诗笺》
《载酒园诗话又编》
《喜见外弟又言别》鉴赏
唐诗鉴赏辞典
这首诗艺术地再现了诗人同表弟(外弟)久别重逢又匆匆话别的情景。在以人生聚散为题材的小诗中,它历来引人注目。
“十年离乱后,长大一相逢”,开门见山,介绍二人相逢的背景。这里有三层意思:一是指出离别已有十年之久。二是说明这是社会动乱中的离别。它使人想起,发生于李益八岁到十六岁时的安史之乱及其后的藩镇混战、外族入侵等战乱。三是说二人分手于幼年,“长大”才会面,这意味着双方的容貌已有极大变化。他们长期音信阻隔,存亡未卜,突然相逢,颇出意外。句中“一”字,表现出这次重逢的戏剧性。 ...
诗词赏析
这首诗艺术地再现了诗人同表弟(外弟)久别重逢又匆匆话别的情景。在以人生聚散为题材的小诗中,它历来引人注目。
首联“十年离乱后,长大一相逢”,开门见山,介绍二人相逢的背景。这里有三层意思:一是指出离别已有十年之久。二是说明这是社会动乱中的离别。它使人想起,发生于李益八岁到十六岁时的安史之乱及其后的藩镇混战、外族入侵等战乱。三是说二人分手于幼年,“长大”才会面,这意味着双方的容貌已有极大变化。他们长期音信阻隔,存亡未卜,突然相逢,颇出意外。句中“一”字,表现出这次重逢的戏剧性。 ...