自叙
- 作者
- 背景
- 翻译
- 标注
- 注释
- 鉴赏
《自叙》作者
杜荀鹤
《自叙》背景
创作背景
《自叙》翻译
AI智能翻译
宁为宇宙闲吟客,怕写乾坤窃禄人。
诗旨还不能忘记救物,世情怎么遇上不容真。
平生肺腑没有说什么,白头发我唐一逸人。
古诗词翻译
翻译
酒瓮琴书终日与日渐衰病的身体相伴,虽然我熟知世道人情但也乐于孤寂清贫。
我宁愿安守穷困,做一个天地之间的诗者,决不投身官场,成为世间利禄之人。
吟诗作赋时不忘济世救物,可叹的是,世道黑暗,人情深险,不能容忍正直本真。
平生肺腑之言无处诉说,如今老矣,苍颜白发,只能遁身世处,做一个隐逸之人。
《自叙》标注
词典引注
1熟谙[shú ān]: 熟悉。
【引】 唐 杜荀鹤 《自叙》诗:“酒瓮琴书伴病身,熟谙时事乐于贫。”《三国演义》第九六回:“自幼饱读兵书,熟谙战法。” 邹韬奋 《抗战以来》四:“第二类为曾在 蒙古 西藏 地方公私机关或团体服务者有信望,或熟谙各该地方政治的社会情形,信望久著的人员。”
2闲吟客[xián yín kè]: 指吟诗作文的闲人。
【引】 唐 杜荀鹤 《自叙》诗:“宁为宇宙閒吟客,怕作乾坤窃禄人。”
3窃禄[qiè lù]: 犹言无功受禄。多用于自谦。
【引】 唐 杜荀鹤 《自叙》诗:“宁为宇宙閒吟客,怕作乾坤窃禄人。” 宋 曾巩 《高阳池》诗:“独惭旷达意,窃禄诚已卑。” 宋 司马光 《酬胡侍讲先生见寄》诗:“贱生偶承乏,窃禄聊自庇。”
《自叙》注释
古诗词注释
注释
⑴乾坤:天地间。
⑵窃禄:盗窃官俸,犹言尸位素餐。
⑶诗旨:作诗的意旨。
⑷救物:拯救百姓。
⑸值:遇。
⑹吾唐:唐人称本朝。
⑺逸人:避世隐居者。
《自叙》鉴赏
唐诗鉴赏辞典
这首七律,诗人写自己身处暗世、有志难伸、怀才不遇、走头无路的困境和内心的烦忧。通篇夹叙夹议,评论时事,申述怀抱,满纸韵味,生动感人。
诗的首联概述自己的境遇和处世态度。“酒瓮琴书伴病身”,开头七字,新颖活脱,逼真地勾画出一个当时封建社会中失意潦倒的知识分子形象。他只有三件东西:借以浇愁的酒瓮,借以抒愤、寄情的琴和书,诗人是多么贫寒、 ...
诗词赏析
这首七律,诗人写自己身处暗世、有志难伸、怀才不遇、走投无路的困境和内心的烦恼。通篇夹叙夹议,评论时事,陈述怀抱,满篇韵味,生动感人。
诗的首联概述诗人的境遇和处世态度。“酒瓮琴书伴病身”,开头七字,形象逼真地勾画出一个当时封建社会中失意潦倒的知识分子形象。他只有三件东西:借以泻愁的酒瓮,借以抒愤、寄情的琴和书,诗人是十分贫寒、孤 ...