题弟侄书堂
- 作者
- 背景
- 翻译
- 标注
- 注释
- 鉴赏
《题弟侄书堂》作者
杜荀鹤
《题弟侄书堂》背景
创作背景
这首诗是杜荀鹤为侄子的书堂所题的诗。
《题弟侄书堂》翻译
AI智能翻译
家山虽然在战争地区,弟弟侄儿常修礼、乐风。
窗竹影摇书桌上,野泉声进入砚台中。
少年辛苦终身工作,莫向光阴惰寸功。
古诗词翻译
翻译
虽然住的屋子简陋但知识却没有变少,我还是与往常一样,尽管外面已经战乱纷纷。
故乡虽然在打仗,可是弟侄还在接受儒家思想的教化。
窗外竹子的影子还在书桌上摇摆,砚台中的墨汁好像发出了野外泉水的叮咚声。
年轻时候的努力是有益终身的大事,对着匆匆逝去的光阴,不要丝毫放松自己的努力。
《题弟侄书堂》标注
词典引注
1砚池[yàn chí]: (1).凹形的砚。亦指砚端贮水处。
【引】 唐 杜荀鹤 《题弟侄书堂》诗:“窗竹影摇书案上,野泉声入砚池中。”《警世通言·王安石三难苏学士》:“ 东坡 开砚匣,看了砚池,是一方绿色端砚,甚有神采。” 清 王端履 《绝句》:“风雪连朝睡起迟,砚池冰满罢吟诗。” 丁玲 《母亲》三:“从屉子里拿出那本大帖来。砚池里装得有昨夜磨好的墨汁,于是她聚精会神的临着。”
《题弟侄书堂》注释
古诗词注释
注释
①何事:为什么。
②居穷道不穷:处于穷困之境仍要注重修养。
③乱时:战乱时期。静时:和平时期。
④家山:家乡的山,这里代指故乡。
⑤干戈:干和戈本是古代打仗时常用的两种武器,这里代指战争。
⑥礼乐(yuè):这里指儒家思想。礼,泛指奴隶社会或封建社会贵族等级制的社会规范和道德体系。乐,音乐。儒家很重视音乐的教化作用。
⑦案:几案。
⑧惰:懈怠。
《题弟侄书堂》鉴赏
诗词赏析
首联先叙侄子虽未入仕却能于世道纷乱之时谨守礼道,勤奋修业。诗人以此来刻画书堂主人独特的精神风貌,赞美之情溢于言表。他信守儒家尊奉的道德规范,重视修身立德,“家山虽在干戈地”,仍要“常修礼乐风”。对比之中既明弟侄的勤勉好学,更显其卓然的高洁品格。颈联则由人写到书堂之景:窗外绿竹摇曳,影入书案,远处泉水潺潺,流入砚池。视觉与听觉相结合,我们可以想见其弟侄伏案苦读、砚池墨耕的情形。尾联是对侄子的劝勉之辞,劝弟侄莫荒废时光、学业。 ...