晚春归山居题窗前竹/暮春归故山草堂诗

[唐代] 钱起
韵脚:"微"韵

kǒuchūncánhuángniǎo 
xīnhuājìnxìnghuāfēi 
shǐliányōuzhúshānchuāngxià 
gǎiqīngyīndàiguī 
  • 作者
  • 翻译
  • 注释
  • 点评
  • 鉴赏

《晚春归山居题窗前竹/暮春归故山草堂诗》作者

钱起

钱起, , 唐代诗人, 710 - 780
钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

《晚春归山居题窗前竹/暮春归故山草堂诗》翻译

AI智能翻译

谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。
(谷口作一次:溪上)
开始怜幽竹山窗下,不改变清阴等我回来。

古诗词翻译

翻译
山谷口已是暮春凋残,黄莺儿的叫声几乎听不到了,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。
春去匆匆,山窗下的修竹实在幽雅,惹人怜爱;它依旧苍劲葱茏,等待着我的归来。

《晚春归山居题窗前竹/暮春归故山草堂诗》注释

古诗词注释

注释
⑴故山:因诗人久居蓝田谷口,心中一直将此地视为故乡,故称“故山”。草堂:茅草盖的堂屋。
⑵春残:一作“残春”。黄鸟:即黄鹂、黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳。
⑶辛夷:木兰树的花,一称木笔花,又称迎春花,比杏花开得早。
⑷怜:喜爱。
⑸清阴:形容苍劲葱茏的样子。
⑹溪上:一作“谷口”。

《晚春归山居题窗前竹/暮春归故山草堂诗》点评

《注解选唐诗》

春光欲尽,莺老花残,独山窗幽竹不改清阴,好待主人之归。此与“岁寒然后知松柏之后凋”同意。

《唐诗解》

此诗本以愧市道之客,而隐然不露,有风人遗音。

《唐诗绝句类选》

风韵含蓄,不落色相,较之“试问门前客,今朝几个来”,深浅自是不同。

《唐诗选脉会通评林》

周敬曰:贞心难识,“始”字见解更深。

《网师园唐诗笺》

雅人自饶深致,正不必作讽刺观。

《诗法易简录》

以鸟稀、花尽,陪出幽竹之不改清阴,借花竹以寓意耳。若以朱子注《诗》之例,当曰赋而比也。

《唐诗正声》

吴逸一评:意深讽刺,却又不说出。

《诗式》

四句一气相生,题中无一字漏却,而又极洒脱之致,无刻画之痕。[品]清奇。

《晚春归山居题窗前竹/暮春归故山草堂诗》鉴赏

唐诗鉴赏辞典

诗的第一句中的“谷口”二字,暗示了“故山草堂”之所在;“春残”二字,扣题中“暮春”;以下云云皆称“归”后的所见所感,思致清晰而严谨。谷口的环境是幽美的,诗人曾说过:“谷口好泉石,居人能陆沉。牛羊下山小,烟火隔云深。一径入溪色,数家连竹阴。藏虹辞晚雨,惊隼落残禽。”(《题玉山村叟屋壁》)可以想见,春到谷口,当更具一番景色。然而,此番归来却是“春风三月落花时”,眼前是黄鸟稀,辛夷尽,杏花飞。黄鸟,即黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳;辛夷,木兰树的花,一称木笔花,比杏花开得早,所以诗说“辛夷花尽杏花飞”。一“稀”、一“尽”、一“飞”,三字一气而下,渲染出春光逝去、了无踪影的凋零空寂的气氛。 ...

诗词赏析

  《全唐诗》卷二三九与卷一五〇均录此诗,作者一为钱起,一为刘长卿。一般选本多编在钱起集下。

  此诗开篇点题。“谷口”二字,暗示了题中“故山草堂”之所在;“春残”二字,扣题中“暮春”;以下几句都是“归”后的所见所感,思致清晰而严谨。谷口的环境是幽美的,诗人曾说过:“谷口好泉石,居人能陆沉。牛 ...

钱起的其他诗词

标签


三九古诗词@2025 www.39care.net