同观陈十六史兴碑
- 作者
- 翻译
- 标注
《同观陈十六史兴碑》作者
高适
《同观陈十六史兴碑》翻译
AI智能翻译
此地多精灵,有时生活才能出众。
伊人现在独一无二,逸想能上发。
永怀掩盖风骚,千年常矻矻.
新碑也崔嵬,佳句悬日月。
就是刊刻石经,终究是继梼杌。
我来看雅制,慷慨改变毛发。
季主尽荒淫,前王只留给。
束周已经削弱,两汉再沉沦没。
西晋何猖狂,五胡人互相冒犯。
作歌才彰善,比喻仍然厌恶揭发。
感叹将是谁,回答的空咳。
《同观陈十六史兴碑》标注
词典引注
1精灵[jīng líng]: (1).精灵之气。古人认为是形成万物的本原。
【引】《易·系辞上》“精气为物,游魂为变” 唐 孔颖达 疏:“阴阳精灵之气,氤氲积聚而为万物也。” 南朝 梁 沈约 《齐武帝谥议》:“含精灵于五纬,驾贞明于三象。” 唐 高适 《同观陈十六史兴碑》诗:“ 荆 衡 气偏秀, 江 汉 流不歇;此地多精灵,有时生才杰。”
2季主[jì zhǔ]: (2).季王。
【引】 唐 高适 《同观陈十六史兴碑》诗:“季主尽荒淫,前王徒贻厥。”参见“ 季王 ”。
3贻厥[yí jué]: (2).特指传位。
【引】《三国志·魏志·文帝纪》“大飨六军及 谯 父老百姓于邑东” 裴松之 注引 晋 孙盛 曰:“ 魏王 既追 汉 制,替其大礼,处莫重之哀而设飨宴之乐,居贻厥之始而坠王化之基,及至受禅,显纳二女,忘其至恤以诬先圣之典,天心丧矣,将何以终!” 唐 高适 《同观陈十六史兴碑》诗:“我来观雅制,慷慨变毛发。季主尽荒淫,前王徒贻厥。” 孙钦善 注:“贻厥,传与子孙之意。”《新唐书·令狐滈传》:“ 绹 ( 令狐绹 ),大臣,当调护国本,而 大中 时,乃引谏议大夫 豆卢籍 、刑部侍郎 李邺 为 夔王 等侍读,乱长幼序,使先帝贻厥之谋几不及陛下。”
4披猖[pī chāng]: (2).溃散;
【引】失意;狼狈。《梁书·王僧辩传》:“ 上党王 陈兵见卫,欲叙安危,无识之徒,忽然逆战,前旌未举,即自披猖,惊惮之情,弥以伤恻。”《北史·王晞传》:“人主恩私,何由可保?万一披猖,求退无地。” 唐 高适 《同观陈十六史兴碑》诗:“ 东周 既削弱,两 汉 更沦没。 西晋 何披猖,五胡相唐突。”《资治通鉴·后唐明宗天成元年》:“吾奉诏讨贼,不幸部曲叛散,欲入朝自诉,又为 绍荣 所隔,披猖至此。”
5唐突[táng tū]: (2).冒犯;
【引】亵渎。《后汉书·孔融传》:“ 融 为九列,不遵朝仪,秃巾微行,唐突宫掖。” 唐 高适 《同观陈十六史兴碑》诗:“ 西晋 何披猖, 五胡 相唐突。” 清 孔尚任 《桃花扇·哄丁》:“你是 阮胡子 ,如何也来与祭;唐突先师,玷辱斯文。” 周而复 《上海的早晨》第三部三三:“他跨了一步,踌躇地停了下来,感到忽然把 韩云程 拉住,显得有点儿唐突。”