尚书省受誓诫贻太庙裴丞
- 作者
- 翻译
- 标注
《尚书省受誓诫贻太庙裴丞》作者
储光羲
《尚书省受誓诫贻太庙裴丞》翻译
AI智能翻译
严车伊洛一带,接受誓文昌里。
沉沉云阁见,逐渐城乌起。
曙光照衣冠,空旷的庭院在佩剑穿鞋。
徘徊想私下见面,怅望临清泛。
点翰想说什么,你想从这里开始。
《尚书省受誓诫贻太庙裴丞》标注
词典引注
1恒宪[héng xiàn]: 不变的法令;
【引】常规。《晋书·慕容炜载记》:“节俭约费,先王格谟;去华敦朴,哲后恒宪。”《宋书·孝武帝纪》:“黜幽升明,辟宇恒宪。” 唐 储光羲 《尚书省受誓诫贻太庙裴丞》诗:“皇家有恒宪,斋祭崇明祀。”
2明祀[míng sì]: 对重大祭祀的美称。
【引】《左传·僖公二十一年》:“崇明祀,保小寡, 周 礼也。” 杜预 注:“明祀, 大皞 有济 之祀。” 晋 陆机 《答张士然》诗:“驾言巡明祀,致敬在祈年。” 唐 储光羲 《尚书省受誓诫贻太庙裴丞》诗:“皇家有恒宪,斋祭崇明祀。”
3私觌[sī dí]: (1).谓私以礼物拜会出使国之国君。
【引】《礼记·聘仪》:“君亲礼宾。宾私面私觌,致饔饩。” 陈浩 集说:“私觌,私以己礼物觌见主国之君。”《荀子·大略》:“聘,问也;享,献也;私觌,私见也。” 王先谦 集解:“私觌,以臣礼见,故曰私见。” 唐 储光羲 《尚书省受誓诫贻太庙裴丞》诗:“裴回念私觌,怅望临清汜。”