题贾俨不忘室
- 作者
- 翻译
- 标注
《题贾俨不忘室》作者
叶适
《题贾俨不忘室》翻译
AI智能翻译
茂木下青泉,幽静的地方忍受曲折。
有室净辅导多少,图史参前罗。
能取我的话,标榜相巍峨。
我说不必记,你意思所以足够多。
事物的追求之外的人,快得像横流波。
当他们一想到觉,老茧驻守死涡。
神丸起痿痨病,厚棉衣回到温暖和。
伦类如果通晓,轨道宁发生了错误。
只是忧虑所见弱,缭如附松萝。
舆薪难道看不到,怎么这斧头哪。
不要让学高山,到哪儿才能献坡。
如一般稗草,收拾同穗禾。
虽然说善端在,会伤感了过去。
子先发曹掾,仁义亲自洗磨。
救人不知道了,一个善于祈祷大家好。
每次认识牛吃下,作有宁戚唱。
至今乡里敬重,墓霜柯柏垂。
子质又纯粹美,藻火兼佩王珂。
半夜再三叹息,警句从批评。
不合的星辰,已经流逝的江河。
所愿天爵尊,不一定贵考试。
《题贾俨不忘室》标注
词典引注
1舆薪[yú xīn]: 满车子的柴。比喻大而易见的事物。
【引】《孟子·梁惠王上》:“明足以察秋毫之末,而不见舆薪。”《列子·仲尼》:“故学视者,先见舆薪;学听者,先闻撞钟。” 宋 叶适 《题贾俨不忘室》诗:“舆薪岂不睹,奈此斤斧何!”
2濯磨[zhuó mó]: 亦作“ 濯摩 ”。 洗涤磨炼。比喻加强修养,
【引】以期有为。 宋 苏轼 《〈居士集〉叙》:“自 欧阳子 出,天下争自濯磨,以通经学古为高,以救时行道为贤,以犯颜纳说为忠。” 宋 叶适 《题贾俨不忘室》诗:“子先法曹掾,仁义躬濯磨。” 元 刘埙 《隐居通议·杂录》:“思昔 仁祖 尝下诏书,以古道饬天下士。天下士皆自濯摩,亦翕然丕变,一归于正。” 章炳麟 《驳康有为论革命书》:“然则 满洲 弗逐,而欲士之争自濯磨,民之敌忾效死,以期至乎独立不羁之域,此必不可得之数也。”
3宁戚歌[níng qī gē]: 《楚辞·离骚》“ 宁戚 之讴歌兮” 洪兴祖 补注谓《三齐记》载其歌曰:“ 南山 矸,白石烂,生不遭 尧 与 舜 禅。短布单衣适至骭,从昏饭牛薄夜半。长夜漫漫何时旦?”后遂以“宁戚歌”为不遇之士自求用世的典实。
【引】 宋 叶适 《题贾俨不忘室》诗:“每识饭牛下,有作 宁戚 歌。” 唐 许浑 《送李文明下第鄜州觐兄》:“ 宁 歌还夜苦, 宋 赋更秋悲。”参见“ 宁戚 ”。
4藻火[zǎo huǒ]: (2).借指官服。
【引】 宋 叶适 《题贾俨不忘室》诗:“子质复粹美,藻火兼佩珂。” 康有为 《故四品卿衔军机章京参预新政刑部主事刘君光第》诗:“改元设参谋,明堂灿藻火。”
5佩珂[pèi kē]: 用黄黑色玉石制成的佩饰。
【引】 宋 苏辙 《次韵王巩上元见寄》之一:“少年微服天街阔,何处相逢解佩珂。” 宋 叶适 《题贾俨不忘室》诗:“子质复粹美,藻火兼佩珂。”