绝句送巨山二首▪二年寄迹闽山寺
- 作者
- 背景
- 翻译
- 注释
- 鉴赏
《绝句送巨山二首▪二年寄迹闽山寺》作者
刘子翚
《绝句送巨山二首▪二年寄迹闽山寺》背景
创作背景
《绝句送巨山二首▪二年寄迹闽山寺》翻译
AI智能翻译
明月不知道你已经离开了,深夜回到照读书窗。
古诗词翻译
翻译
两年来,您托身借居在这福建山中的庙里,如今忽然转念,要离开这儿,前往浙江。
明月不知您已经离去,深夜还是悄悄地照进您书房的小窗。
《绝句送巨山二首▪二年寄迹闽山寺》注释
古诗词注释
注释
⑴巨山:诗人的朋友张嵲,襄阳人。
⑵寄迹:寄托踪迹,即暂时居住。
⑶翻然:高飞远飏。此指旅行、迁移。
《绝句送巨山二首▪二年寄迹闽山寺》鉴赏
诗词赏析
作者面对对朋友的离去,流露出浓重的悲伤。前两句直写,说张巨山在福建住了两年,如今要离开福建,前往浙江。“二年寄迹闽山寺”,表面全写张巨山,实际上带出自己与张巨山在这两年中过往密切,引出对分别的依依不舍。次句写张巨山离开,用了“一笑翻然”四字,看上去很洒脱,其实是故作达语。张巨山离开福建去浙江,既非回乡,又不是仕宦升迁,此次离别,肯定愁多欢少,因此诗人写他洒脱,正带有不得已处,加强自己对离别的不快。 ...