浪淘沙令▪岸柳可藏鸦

[宋代] 吴琚
韵脚:"麻"韵

ànliǔcáng 
zhuǎnxié 
wàngōutīngshā 
zhǐchǐzhōngshānwàngyǎn 
bànyúnzhē 
línshuǐzhěngshā 
liǎngbìncānghuá 
xiāngxīnshìzàitiān 
láichūnbiànlǎo 
便
kāijìntáohuā 
  • 作者
  • 翻译
  • 注释
  • 鉴赏

《浪淘沙令▪岸柳可藏鸦》作者

吴琚

吴琚, , 宋代诗人, -
吴琚(约公元1189年前后在世)南宋书法家,字居父,号云壑,汴(今河南开封)人。生卒年均不详,约宋孝宗淳熙末前后在世。主要活动于孝宗、光宗和宁宗三朝。太宁郡王、卫王吴益之子,宋高宗吴皇后之侄。性寡嗜,日临古帖以自娱。习吏事。乾道九年(1173)以恩荫授临安通判。其后历尚书郎,镇安军节度使。复知明州,兼沿海制置使。宁宗时,知鄂州,再知庆元府。尝使金,金人重其信义。位至少师,判建康府兼保守,世称“吴七郡王”。卒,谥忠惠。

《浪淘沙令▪岸柳可藏鸦》翻译

AI智能翻译

岸边的杨柳青翠茂盛,野鸟在那里藏其行踪。
路转溪斜。
忘机鸥鹭立洲沙。
咫尺钟山迷望眼,水中可以看到我两鬓稀疏花白的倒影。
临水整乌纱。
两鬓头发华。
故乡心事在天涯。
几天不来春就老,原来含苞欲放的桃花,眼下竟然已经残败凋零。

古诗词翻译

翻译
岸边的杨柳青翠茂盛,野鸟在那里藏其行踪。鸥鹭站在溪边觅食与世无争。近在咫尺的钟山被云雾遮盖,时隐时现显得朦朦胧胧。对着水面整理我的乌纱帽,水中可以看到我两鬓稀疏花白的倒影。故乡被金人占领,我的心情为此悲伤沉重,可无奈我人远在天涯无力可用。时光如梭,几日未来春天就已过尽,原来含苞欲放的桃花,眼下竟然已经残败凋零。

《浪淘沙令▪岸柳可藏鸦》注释

古诗词注释

注释
[1]岸柳可藏鸦:指已近暮春,浓密的柳条可以让野鸟筑巢。
[2]咫尺:距离很近。钟山:即紫金山,在今江苏南京市东。
[3]乌纱:即乌纱帽,官帽。有时也为平民所服。
[4]两鬓苍华:两鬓已有了白发。

《浪淘沙令▪岸柳可藏鸦》鉴赏

诗词赏析

  这首抒忧怀归之词,是吴琚于宋宁宗庆元六年(1200)以镇安节度使判建康府(今江苏南京)后所作。此 ...

吴琚的其他诗词


三九古诗词@2025 www.39care.net