解连环•柳

[宋代] 高观国

tiáoyān 
chángtíngjiùhèn 
fānfēngyuè 
àixiānqīnghuáng 
jiànshuǐcáng 
cuìyīnxiāngjiē 
xiānruǎnfēngliú 
méidàiqiǎnsānmiánchūxiē 
nàiniánhuáyòuwǎn 
yíngbànyóufēng 
fēiqíngxuě 
qiáoyuànbié 
zhèngqiānwàn 
nánjīnchóujué 
chàngsuìjiǔyīngchángxīntiáo 
niànzēnghuācōng 
tínglán 
nòngyǐngyáoqíng 
hènxiánsǔnchūnfēngshíjié 
yóutíng 
rénwàngduàn 
yāoshòuqiè 
  • 作者
  • 翻译
  • 标注
  • 注释
  • 鉴赏

《解连环•柳》作者

高观国

高观国, , 宋代诗人, -
高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。

《解连环•柳》翻译

AI智能翻译

在条烟叶。
惹长亭旧遗憾,几番风月。
爱细缕、先窣轻黄,渐渐地拂水藏鸦,翠阴相连接。
纤软风流,眉黛浅、三眠初歇。
怎么年华又晚,萦绊游蜂,絮飞晴雪。
依依灞桥怨别。
正千丝万绪,很难禁止愁绝。
失望多年、应长新条例,想想曾经系花骢,多次停兰桨。
弄影摇晴,恨闲损、春风时节。
隔驿站,所以人盼望,舞腰瘦怯。

《解连环•柳》标注

词典引注

1纤软[xiān ruǎn]: 纤细柔软。

【引】 前蜀 毛文锡 《柳含烟》词之四:“昨日金銮巡上苑,风亚舞腰纤软。” 宋 高观国 《解连环·柳》词:“纤软风流,眉黛浅三眠初歇。”

2瘦怯[shòu qiè]: 犹瘦弱。

【引】 宋 高观国 《解连环》词:“弄影摇晴,恨闲损。春风时节,隔邮亭。故人望断,舞腰瘦怯。” 元 汤式《湘妃游月宫·春闺即事》曲:“病乜斜恰似醉乜斜,身瘦怯那堪影瘦怯,人薄劣何况情薄劣。” 明 郑虚舟 《沈醉东风·大揭帖》套曲:“一团娇香肌瘦怯,半含羞粉容轻贴。” 清 沈复《浮生六记·闺房记乐》:“至 乾隆 庚子正月二十二日花烛之夕,见瘦怯身材依然如昔。”

《解连环•柳》注释

诗词注释

①窣:突然出现。
②拂水藏鸦:形容柳的枝叶渐长。
③三眠:《三辅故事》:汉苑有柳如人形,一日三眠三起。
④灞桥:在长安东,汉人送客至此桥,折柳赠别。这里泛指送别之处。
⑤花骢:骏马。
⑥兰楫:这里泛指舟船。

《解连环•柳》鉴赏

佚名

①窣:突然出现。

②拂水藏鸦:形容柳的枝叶渐长。

③三眠:《三辅故事》:汉苑有柳如人形,一日三眠三起。

④灞桥:在长安东,汉人送客至此桥,折柳赠别。这里泛指送别之处。

⑤花骢:骏马。

⑥兰楫:这里泛指舟船。

【评解】

这首词咏柳怀人,轻柔细腻。上片着意写柳。露条烟叶,翠阴相接。风流纤软,絮飞如雪。下片因柳怀人。灞桥依依,难禁愁绝。曾系花骢,屡停兰楫。春风时节,故人望断。全词委婉含蓄,情思悠长。 ...

诗词赏析

  这首词咏柳怀人,轻柔细腻。上片着意写柳。露条烟叶,翠阴相接。风流纤软,絮飞如雪。下片因柳怀人。灞桥依依,难禁愁绝。曾系花骢,屡停兰楫。春风时节,故人望断。全词委婉含蓄,情思悠长。

高观国的其他诗词


三九古诗词@2025 www.39care.net