和刘景文
- 作者
- 翻译
- 标注
《和刘景文》作者
黄庭坚
《和刘景文》翻译
AI智能翻译
夜凉雨刚停,城谯挂苍璧。
佳人携手游戏,取笑忘天晚上。
刘侯本将家,现在是读书人。
诗名二十年,风雅自推激。
牛铃调黄钟,柴回合琴瑟。
吃饭没有千户封,句有万人敌。
很像邺侯家,连墙架书本。
残编汲县冢,半隶属鸿都在。
渠成也是秦国利益,希望你多购买到。
竟然需要占卜邻居,辛苦你饮食。
身有小丑女孩,自己喜欢书法。
要传不见书,遮眼睛比较有好处。
人生只是安乐,券外难道我的力量。
分鹿谁觉得梦,丢失的羊路南北。
公现在百官底,雪从不胜愤。
爱你想洗擦,但我已白发苍苍。
《和刘景文》标注
词典引注
1退席[tuì xí]: (3).减退;
【引】消失。 宋 黄庭坚 《和刘景文》:“追随城西园,残暑欲退席。”
2推激[tuī jī]: 推崇激扬。
【引】 唐 杜甫 《夜听许十一诵诗爱而有作》诗:“ 陶 谢 不枝梧,风骚共推激。” 仇兆鳌 注:“推激,谓推尊而激扬之。” 宋 黄庭坚 《和刘景文》:“诗名二十年,风雅自推激。”
3汲县冢[jí xiàn zhǒng]: 即 汲 冢。
【引】 宋 黄庭坚 《和刘景文》:“颇类 邺侯 家,连墙架书册。残编 汲县 冢,半隶 鸿都 壁。” 史容 注:“ 杜预 《〈经传集解〉后序》云:‘ 太康 元年 汲县 有发其界内旧冢者,大得古书,皆简编科斗文字。’”参见“ 汲冢 ”。
4分鹿[fēn lù]: (1).《列子·周穆王》谓: 郑 人有薪于野者,毙奔鹿而藏诸隍中,覆以蕉叶。俄而忘其藏处,遂以为梦。而沿途诵其事。傍人有闻者,因其言而取之。薪者是夜真梦藏鹿之处及得鹿之人。次日晨按所梦往索,及涉讼。士师遂中分其鹿予此二人。后因以“分鹿”喻将真作梦,将梦作真,
【引】错乱颠倒。 宋 黄庭坚 《和刘景文》诗:“分鹿谁觉梦,亡羊路南北。”