《追饯正辅表兄至博罗,赋诗为别▪孤臣南游堕黄菅》作者
苏轼
《追饯正辅表兄至博罗,赋诗为别▪孤臣南游堕黄菅》标注
词典引注
1蜑户[dàn hù]: 蜑人散居在 广东 、 福建 等沿海地带,向受封建统治者的歧视和迫害,不许陆居,不列户籍。他们以船为家,从事捕鱼、采珠等劳动,计丁纳税于官。 明 洪武 初,始编户,立里长,由河泊司管辖,岁收渔课,名曰“蜑户”。 清 雍正 初,明令削除旧籍,与编氓同列;交亥革命后,临时政府通令解放贱民,蜑户也在其内。
【引】 宋 苏轼 《追饯正辅表兄至博罗赋诗为别》:“舣舟蜑户龙冈窟,置酒椰叶桄榔间。”《宋史·神宗纪二》:“辛卯,诏滨海富民得养蜑户,毋致为外夷所诱。” 清 俞蛟 《潮嘉风月记·丽景》:“ 潮 嘉 曲部中半皆蜑户女郎。而蜑户惟 麦 、 濮 、 苏 、 吴 、 何 、 顾 、 曾 七姓,以舟为家,互相配偶,人皆贱之。閒尝考诸记载,蜑谓之水栏,辨水色即知有龙,又曰龙户。”
2丹镞[dān zú]: 生在矿床上如箭镞的丹砂。
【引】 宋 苏轼 《追饯正辅表兄至博罗赋诗为别》:“玉床丹镞记分我,助我金鼎光斓斑。” 王十朋 注引《本草图经》:“丹砂, 辰州 者最胜。生深山石崖间,土人采之,穴地数十丈始见苗,乃白石耳,谓之朱砂床,砂生石上若箭镞。”