谒金门▪风乍起

[五代] 冯延巳

fēngzhà 
chuīzhòuchíchūnshuǐ 
xiányǐnyuānyāngfāngjìng 
shǒuruóhóngxìngruǐ 
dǒulángān 
sāotóuxiézhuì 
zhōngwàngjūnjūnzhì 
tóuwénquè 
  • 作者
  • 翻译
  • 标注
  • 注释
  • 鉴赏

《谒金门▪风乍起》作者

冯延巳

冯延巳, , 五代诗人, 904 - 960
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

《谒金门▪风乍起》翻译

AI智能翻译

春风乍起,吹皱了一池碧水。
闲来无事鸳鸯香径里,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。
斗鸭栏杆独自倚,头上的碧玉簪斜垂下来。
整天看你你不到,忽然听到喜鹊的叫声。

古诗词翻译

翻译
春风乍起,吹皱了一池碧水。(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。
独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。

《谒金门▪风乍起》标注

词典引注

1吹皱一池春水[chuī zhòu yī chí chūn shuǐ]: 南唐 冯延巳 《谒金门》词:“风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯芳径里,手挼红杏蕊。”后喻指事不关己或多管闲事。

【引】 宋 马令 《南唐书·冯延巳传》:“ 元宗 尝戏 延巳 曰:‘吹皱一池春水,干卿何事?’” 清 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·周芷卿》:“剪来半幅秋江,有谁涉汝?吹皱一池春水,何事干卿?”

2斗鸭[dòu yā]: (1).使鸭相斗的博戏。相传起于 汉 初。

【引】《西京杂记》卷二:“ 鲁恭王 好斗鸡鸭及鹅雁。”《三国志·吴志·陆逊传》:“时 建昌侯 虑 于堂前作斗鸭栏,颇施小巧。”《南史·王僧达传》:“﹝ 僧达 ﹞坐属疾而于 扬列桥 观斗鸭,为有司所纠。” 南唐 冯延巳 《谒金门》词:“斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。”

《谒金门▪风乍起》注释

古诗词注释

注释
⑴谒金门:词牌名。
⑵乍:忽然。
⑶闲引:无聊地逗引着玩。
⑷挼:揉搓。
⑸斗鸭:以鸭相斗为欢乐。斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。独:一作“遍”
⑹碧玉搔头:一种碧玉做的簪子。《西京杂记》载:“(汉)武帝过李夫人,就取玉簪搔头;自此后,宫人搔头皆用玉。”

《谒金门▪风乍起》鉴赏

诗词赏析

  冯延巳这首词写贵族少妇在春日思念丈夫的百无聊赖的景况,反映了她的苦闷心情。由于封建社会妇女无地位,上层社会的妇女依附于男子,女子又禁锢在闺房,精神上很忧郁,这种情况在封建社会相当普遍,因此古典诗歌中写闺阁之怨的也有很多,这种闺怨诗或多或少从侧面反映了妇女的不幸遭遇。如王昌龄《闺怨》 :“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌上杨柳色,悔教夫婿觅封侯。”这首词着力表现的,不是情事的直接描述,而是雅致优美的意境。 ...

诗词赏析

  这首词写贵族女子在春天里愁苦无法排遣和希望心上人到来的情景。

  一开头写景:风忽地吹起,把满池塘的春水都吹皱了。这景物本身就含有象征意味:春风荡漾,吹皱了池水,也吹动了妇女们的心。用一个“皱”字,就把这种心情确切地形容出来。因为是春风,不是狂风,所以才把池水吹 ...

诗词赏析

  冯延巳擅长以景托情,因物起兴的手法,蕴藏个人的哀怨。写得清丽、细密、委婉、含蓄。这首脍炙人口的怀春小词,在当时就很为人称道。尤其“风乍起,吹绉一池春水”,是传诵古今的名句。词的上片,以写景为主,点明时令、环境及人物活动。下片以抒情为主,并点明所以烦愁的原因。

  春风乍起,吹皱了一池碧水,这本是春日平常得很的景象。可是有谁知道,这一圈圈的涟漪,却搅动了一位女性的感情波澜。别看她貌似悠闲,时而逗引鸳鸯,时而揉扯花蕊,过一会 ...

冯延巳的其他诗词


三九古诗词@2025 www.39care.net