嘲王历阳不肯饮酒
- 作者
- 翻译
- 注释
- 鉴赏
《嘲王历阳不肯饮酒》作者
李白
《嘲王历阳不肯饮酒》翻译
AI智能翻译
笑杀陶渊明,就因为你不饮杯中酒。
浪拍一张琴,虚栽了五株翠柳。
空背头上头巾,我对你来说意味着什么。
古诗词翻译
翻译
大地一片雪白,风色寒厉,纷纷的雪花片片如大手。
笑死了陶渊明,就因为你不饮杯中酒。
你真是浪抚了一张素琴,虚栽了五株翠柳。
辜负了戴的头巾,我对你来说意味着什么?
《嘲王历阳不肯饮酒》注释
古诗词注释
注释
①王历阳:指历阳姓王的县丞。历阳县,秦置。隋唐时,为历阳郡治。
②五株柳:陶渊明畜素琴一张,宅边有五柳树。
③空负头上巾:语出陶渊明诗“若复不快饮,空负头上巾”。
《嘲王历阳不肯饮酒》鉴赏
诗词赏析
酒,历来是文人墨客的情感寄托,诗人尤甚,李白更是以“斗酒诗百篇”名扬天下,他常以甘醇可口的美酒为寄托,做了大量的反映心理情绪的诗。这首《《嘲王历阳不肯饮酒》李白 古诗》便是。
历阳,唐代郡县,治今安徽省和县历阳镇,因“县南有历水”而得名。当时李白访问历阳县,正值大雪纷飞,县丞设宴招待李白,李白席间频频举杯,赞赏历阳山美、水美、酒美,可惜 ...