霹雳引
- 作者
- 翻译
- 标注
- 点评
《霹雳引》作者
沈佺期
《霹雳引》翻译
AI智能翻译
客人有弹琴在门的,奏霹雳的商声。
开始戛羽以騞砉,终扣宫而砰駖.闪电耀耀龙跃啊,
雷得欢啊烟雨。
气哄唅用会很,态忽然翕以横向生长。
有如驱赶数千旗帜,控制五兵;截荒毒蛇,砍长鲸。
谁与广陵比,
意思别鹤俦精而已。
使我们雄的儿子魄动,他头发立。
怀恩不浅,
武义双编辑。
看胡如果芥,剪羯到拾。
不仅慷慨中筵席,
准备各种娱乐之都乐意啊。
《霹雳引》标注
词典引注
1霹雳[pī lì]: (8).古琴曲名。
【引】 唐 沈佺期 《琴曲歌辞·霹雳引》:“客有鼓瑟于门者,奏《霹雳》之商声。”参见“ 霹雳引 ”。
2騞砉[huō xū]: 物体破裂声。
【引】 唐 沈佺期 《霹雳引》:“始戛羽以騞砉,终叩宫而砰駖。” 唐 杜甫 《有事于南郊赋》:“既而膟膋膋罥,柴燎窟块,騞砉擘赫。” 清 俞樾 《右台仙馆笔记》卷十一:“有某姓者买一西瓜,重二十馀斤,将剖食之,而瓜在案上旋转不定,惧不敢剖。其旁人代为奏刀,騞砉一声,瓜分为二,而其中有蜈蚣一条。”
3砰駖[pēng líng]: 象声词。疾雷声。
【引】 唐 沈佺期 《霹雳引》:“始戛羽以騞砉,终扣宫而砰駖。”
4耀耀[yào yào]: 光明貌。
【引】 汉 司马相如 《长门赋》:“五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。” 唐 沈佺期 《霹雳引》:“电耀耀兮龙跃,雷阗阗兮雨冥。”《云笈七签》卷六九:“光明砂者,受太阳清通澄朗正真之精气降结,而红光耀耀,名曰光明砂。”
5雄子[xióng zǐ]: 犹壮士。
【引】 唐 沈佺期 《霹雳引》:“有如驱千旗,制五兵,截荒虺,斮长鲸……俾我雄子魄动,毅夫发立。”