过张邯郸庄
- 作者
- 翻译
- 标注
- 点评
《过张邯郸庄》作者
姚合
《过张邯郸庄》翻译
AI智能翻译
到你读书堂,如果遇到良医。
堂前水流交错,堂下树交枝。
两门延通风,洗我昏浊肌肤。
和你来往成熟,坐在任意合适。
经常互相交流,文章将酒杯。
野饭都吃,永日也不饿。
如果餐不是他们所,鱼末子烤为蒺藜。
时清士人们熟悉,耕作只有文章。
难道家乡推荐,当取天下知道。
《过张邯郸庄》标注
词典引注
1鲙炙[kuài zhì]: (1).细切的肉和烤熟的肉。
【引】亦泛指佳肴。《太平御览》卷九四○引 汉 杨孚 《异物志》:“南方鱼多不肥美,惟魿鱼为上,大者长二尺,作鲙炙,尤香而美。” 唐 姚合 《过张邯郸庄》诗:“苟餐非其所,鲙炙为蒺藜。” 唐 陆龟蒙 《村夜》诗之二:“纤洪动丝竹,水陆供鲙炙。”