哭孟郊
- 作者
- 翻译
- 标注
- 点评
《哭孟郊》作者
贾岛
《哭孟郊》翻译
AI智能翻译
寡居的妻子没有儿子,破房子带林泉。
墓附近登山道,诗随过海船。
所以人相互安慰后,夕阳下寒冷天。
《哭孟郊》标注
词典引注
1子息[zǐ xī]: (1).子嗣,
【引】儿子。《三国志·蜀志·张裔传》:“ 恭 之子息长大,为之娶妇,买田宅产业,使立门户。” 唐 贾岛 《哭孟郊》诗:“寡妻无子息,破宅带林泉。” 元 杨文奎 《儿女团圆》第一折:“虽然咱有家私,我这眼前无一个子息。” 清 李渔 《奈何天·媒欺》:“老身年逼桑榆,又无子息,止靠着半子终身。”
2寒天[hán tiān]: (2).清冷的天空。
【引】 唐 沈佺期 《陇头水》诗:“ 陇 山飞落叶, 陇 雁度寒天。” 唐 贾岛 《哭孟郊》诗:“故人相吊后,斜日下寒天。”