减字木兰花▪刘郎已老

[宋代] 朱敦儒

liúlánglǎo 
guǎntáohuājiùxiào 
yàotīng 
zhòngyuànyīngxièjiā 
zhōngrénzuì 
duōxúnyángjiāngshànglèi 
wàndōngfēng 
guóshānzhàohóng 
  • 作者
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 鉴赏

《减字木兰花▪刘郎已老》作者

朱敦儒

朱敦儒, , 宋代诗人, 1081 - 1159
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《减字木兰花▪刘郎已老》背景

创作背景

  此词作于中原沦丧,康王南渡靖康二年(1127)之后,抒写的是“忧时念乱,忠愤之致”(《王鹏运《樵歌跋》)。

《减字木兰花▪刘郎已老》翻译

AI智能翻译

刘郎已老。
不管桃花依旧笑。
要听琵琶。
重院莺啼找谢家。
曲终人醉。
多似浔阳江上泪。
万里东风。
国破山河夕阳红。

古诗词翻译

翻译
“桃花”没有变,依旧开的灿烂;而“我”的心境却变了,变老了。
在这种凄苦潦倒心绪支配下,百无聊赖,我也想听听琵琶。但我不像宋代的某些高官那样,家蓄歌儿舞女,我只好到歌妓深院里去听了。
一曲终了,我的情绪沉醉曲种久久不能自拔,让我理解了白居易当年浔阳江上那份自伤沦落,却逢知己的激动心情
眼前东风万里,依然如故,惟有中原沦陷,山河破碎,半壁山河笼罩在一片落日馀晖中,尽管还有一线淡淡的红色,但毕竟已是日薄西山,黄昏将近了。

《减字木兰花▪刘郎已老》注释

古诗词注释

注释
⑴刘郎:指唐诗人刘禹锡。他曾被贬至南方连州、朗州等地。作者因战乱而流浪南方,故以刘郎自比。
⑵崔护《题都城南庄》诗有“桃花依旧笑东风“之句。这句是说诗人已老,花月繁华引不起他的兴致。
⑶重院:深院。谢家:指歌伎居处。张泌《寄人》:“别梦依依到谢家。“
⑷浔阳江上:白居易《琵琶行》:“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟….凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。“这两句说自己象白居易那样听琵琶后落泪伤心。
⑸杜甫《春望》诗:“国破山河在,城春草木深。“这句说面对落日映照下的大地山河,想到国破家亡,不禁感慨万端。

《减字木兰花▪刘郎已老》鉴赏

佚名

这首小令是作者少有的用典佳作 。化他人之典,自然贴切,如同己出,实为妙笔。

词的开头两句用了两个典故。首句用唐诗人刘禹锡《重游玄都观》诗中的“前度刘郎今又来”的“刘郎”自谓。当年刘禹锡写这首诗,是在两次被贬南方之后,已经步入老年,有许多感慨。而朱敦儒写这首词也是在南渡之后,也 ...

诗词赏析

  古人在接近中年时,如果处境不利,遇上不顺心的事,便自觉老了。谢安有中年哀乐之感,所以袁枚称谢安“能支江左偏安局,难遣中年以后情”。苏轼的《江城子·密州出猎》是在宋神宗熙宁八年(1075)写的,时年 ...

诗词赏析

  朱敦儒的这首《减字木兰花》,一反以往其词平易流畅,少用典故的特点,在短短的四十四个字中连用三典。“刘郎已老,不管桃花依旧笑。”开篇两句便含着两个典故,中唐诗人刘禹锡《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君 ...

朱敦儒的其他诗词


三九古诗词@2025 www.39care.net