武昌酌菩萨泉送王子立

[宋代] 苏轼
创作时间:1081年
创作地点:湖北省鄂州市鄂城区西山;菩萨泉
韵脚:"先"韵

sònghángjiǔqián 
quàněrbēiquán 
chǔtóujiàn 
fāngtóngshuǐzhōngtiān 
  • 作者
  • 翻译
  • 注释
  • 鉴赏

《武昌酌菩萨泉送王子立》作者

苏轼

苏轼, 字子瞻 | 号东坡居士, 宋代诗人, 1036年12月19日 - 1101
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《武昌酌菩萨泉送王子立》翻译

AI智能翻译

送去无酒也没有钱,劝你一杯菩萨泉。
哪里低头不见我?四方同这条空中。

古诗词翻译

翻译
替你送行时没有酒也没有钱,
规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。
低下头哪里泉水不能照见我?
四方之地都如同这水中天。

《武昌酌菩萨泉送王子立》注释

古诗词注释

注释
①酌:斟酒,饮酒,这里是以泉水代酒。王子立:苏轼弟子,苏辙的女婿。
②四方:指各处;天下。

《武昌酌菩萨泉送王子立》鉴赏

诗词赏析

  这是一首送行诗。诗的开头一、二句“送行无酒亦无钱, 何处低头不见我?”描写了诗人自己为王子立送行,因为囊中羞涩,无钱买酒。但是作者心中是否因此而内疚呢,当然不是。因 ...

苏轼的其他诗词

标签


三九古诗词@2025 www.39care.net