冬青花
- 作者
- 背景
- 翻译
- 注释
- 鉴赏
《冬青花》作者
林景熙
《冬青花》背景
创作背景
《冬青花》翻译
AI智能翻译
隔江风雨晴影空,五月深山护微雪。
石根云气龙收藏,普通蚂蚁不敢洞穴。
搬来这种不是人间,曾知道万年杯底月。
蜀魂飞绕百鸟我,半夜一声山竹子开裂。
《冬青花》注释
诗词注释
⑵肠九折:形容悲愁之甚。语出司马迁《报任安书》。
⑶“隔江”句:指种在隔江临安故宫中的冬青树。
⑷“五月”句:指种在绍兴宋陵的冬青树。
⑸“石根”两句:意谓天子所葬之处,本来不是平常臣民可以杂处。蝼蚁:这里指平常臣民。
⑹“移来”句:当时在兰亭所种冬青树,是从绍兴的宋宫中移来,因高宗曾经逃奔至绍兴,故有宫殿旧址。
⑺万年觞:多指皇帝所饮的美酒。觞:酒器。这句指这些冬青树来历不同常树,曾经看到过皇帝喝酒时的杯中月色。冬青树一名万年枝,与万年觞相应。
⑻蜀魂:指杜鹃,相传杜鹃是古代蜀王杜宇死后之魂所化。百鸟臣:百鸟仍向杜鹃称臣,喻遗老仍忠于宋帝。
⑼山竹裂:形容杜鹃啼声凄厉,几乎使山竹欲裂。语出杜甫《玄都坛歌寄元逸人》。
《冬青花》鉴赏
诗词赏析
冬青树,汉朝的宫殿与宋朝诸帝的陵墓都种植它。此诗以“《冬青花》林景熙 古诗”为题,有它的特殊意义。
“《冬青花》林景熙 古诗,花时一日肠九折”,说见到《冬青花》林景熙 古诗而一日肠九折。司马迁《报任安书》云:“肠一日而九回。”言悲痛之极。
“隔江风雨晴影空,五月深山护微雪。”故都临安与埋骨的会稽,隔了一条钱塘江。那里已经沦为元军之手,所以说风雨如晦,连一点晴的影子都没有。五月是《冬青花》林景熙 古诗盛开的时候,花小色白,故以“微雪”代之。这两句所描写的景色,有黑暗和光明之分,从而寄托了作者憎爱的感情。 ...