红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
出自:[唐代]李商隐所作《春雨》
拼音:hóng lóu gé yǔ xiāng wàng lěng , zhū bó piāo dēng dú zì guī 。
诗句:红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
繁体:紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。
翻译:红楼隔着雨相对冷,珠箔般雨滴飘打灯笼,独自归返。
《春雨》作者
李商隐
《春雨》背景
创作背景
《《春雨》李商隐 古诗》作于大中四年,是诗人初到徐幕雨夜思家所作,题作《《春雨》李商隐 古诗》,却并非直接写《春雨》李商隐 古诗,而是抒写在春夜雨中的相思之情。
也有人说这是诗人客居长安的忆家之作,有人说这是李商隐期盼他人提拔的寄托之作。大多数人认为这就是一首爱情诗。但对于诗人所思为何人又有较大的争议。有人认为诗人所念之人应当是柳枝,就是《柳枝五首·序》中提到的那位属意于他、最后却被他人夺走的洛阳痴情少女。有人说红楼之上的那位姑娘就是后来成为李商隐妻子的王氏,当时落魄不堪的李商隐不过是王茂元手下的小小幕僚,却看上了人家的千金小姐,自然是有些苦涩难言的了。还有人推断这位可望不可及的女子是女冠,就是《碧城三首》和《重过圣女祠》等诗中反复提到的那位陪同公主一块儿入道观的宫女。
《春雨》标注
词典引注
1多违[duō wéi]: (1).多违背,
【引】多背谬。《左传·襄公八年》:“谋之多族,民之多违,事滋无成。” 晋 陆机 《吊魏武帝文》:“接皇 汉 之末绪,值王涂之多违。” 刘盼遂 等注:“违:背谬,不正。” 唐 李商隐 《春雨》诗:“怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。”
2缄札[jiān zhá]: 书信。
【引】 唐 李商隐 《春雨》诗:“玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。”《旧五代史·唐书·庄宗纪七》:“早者,曾上 秦王 缄札,张皇 蜀 地声尘,形侮黩之言辞,谤亲贤之勋德。”
3云罗[yún luó]: (1).如网罗一样遍布上空的阴云。
【引】 南朝 梁 江淹 《杂体诗·效嵇康〈言志〉》:“旷哉宇宙惠,云罗更四陈。”借指整个天空。 唐 李商隐 《春雨》诗:“玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。”《云笈七签》卷四二:“羽车曜云罗,令我飞上清。”