君家白碗胜霜雪,急送茅斋也可怜。
出自:[唐代]杜甫所作《又于韦处乞大邑瓷碗》
拼音:jūn jiā bái wǎn shèng shuāng xuě , jí sòng máo zhāi yě kě lián 。
诗句:君家白碗胜霜雪,急送茅斋也可怜。
繁体:君傢白碗勝霜雪,急送茅齋也可憐。
翻译:您家的白碗忍受霜雪,急送茅屋的可怜。
《又于韦处乞大邑瓷碗》作者
杜甫
杜甫, 字子美 | 号少陵野老, 唐代诗人, 712年2月12日 - 770
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《又于韦处乞大邑瓷碗》标注
词典引注
1烧瓷[shāo cí]: (1).用高岭土等烧制成的瓷器。
【引】 唐 杜甫 《又于韦处乞大邑瓷碗》诗:“ 大邑 烧瓷轻且坚,扣如哀玉 锦城 传。”
2哀玉[āi yù]: (1).指如玉声凄清的音响。
【引】 唐 杜甫 《又于韦处乞大邑瓷碗》诗:“ 大邑 烧瓷轻且坚,扣如哀玉 锦城 传。” 宋 朱松 《菖蒲》诗:“流泉撞哀玉,清冽生菖蒲。” 清 魏源 《剑阁》诗之一:“线溜泻石髓,哀玉鸣不息。”
《又于韦处乞大邑瓷碗》点评
《杜诗解》
一瓷碗至轻至微,却用三、四层笔法,曲曲染就名士玩物性情来。……先赞其质,后誉其声,方羡其色,觉在韦家案头,耀眼夺目,可望不可即一段光景……方显第四句“急送茅斋”之乐也。“可怜”二字,如渴鹿望尘,忽得注泉、美草,一时身心泰然。皆文人常态,不失童心妙处。寄语世人勿见嗤也。