自河南经乱关内阻饥兄弟离散各在一处因望月有感聊书所怀寄上浮梁大兄于潜七兄乌江十五兄兼示符离及下邽弟妹
- 作者
- 翻译
- 标注
- 点评
- 鉴赏
《自河南经乱关内阻饥兄弟离散各在一处因望月有感聊书所怀寄上浮梁大兄于潜七兄乌江十五兄兼示符离及下邽弟妹》作者
白居易
《自河南经乱关内阻饥兄弟离散各在一处因望月有感聊书所怀寄上浮梁大兄于潜七兄乌江十五兄兼示符离及下邽弟妹》翻译
AI智能翻译
田园寥落战争之后,骨肉分离漂泊流浪,失散途中。
吊影分为千里雁,同根兄弟随风飞散,恰似秋蓬。
共看明月垂泪,今夜思乡你我同心,五地相同。
《自河南经乱关内阻饥兄弟离散各在一处因望月有感聊书所怀寄上浮梁大兄于潜七兄乌江十五兄兼示符离及下邽弟妹》标注
词典引注
1吊影[diào yǐng]: 对影自怜。喻孤独寂寞。
【引】 南朝 齐 谢朓 《拜中军记室辞隋王笺》:“轻舟反溯,吊影独留。” 唐 白居易 《自河南经乱兄弟离散》诗:“吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。” 宋 张元干 《贺新郎·寄李伯纪丞相》词:“怅望关河空吊影,正人间、鼻息鸣鼍鼓。” 清 黄景仁 《后观潮行》:“独客吊影行自愁,大地与身同一浮。”
《自河南经乱关内阻饥兄弟离散各在一处因望月有感聊书所怀寄上浮梁大兄于潜七兄乌江十五兄兼示符离及下邽弟妹》点评
《精选评注五朝诗学津梁》
《唐诗三百首》
《唐诗贯珠》
《唐诗绎》
《自河南经乱关内阻饥兄弟离散各在一处因望月有感聊书所怀寄上浮梁大兄于潜七兄乌江十五兄兼示符离及下邽弟妹》鉴赏
唐诗鉴赏辞典
诗中对战乱造成的流离之苦,思念亲人之切,都只是如实写来,结尾更把彼此的思念之情融为一体。
白居易所处的中唐是一个多难的时代,他从十多岁开始,即因战乱而离家四处飘泊。德宗贞元十五年(799)春,宣武军(治所在开封)节度使董晋死,其部下举兵叛乱。继之彰义军(治所在汝南)节度使吴少诚亦叛,唐朝廷不得不发兵征讨,河南一带再次沦为战乱的中心。由于漕运受阻,加上旱荒频仍,关内(今陕西省中部、北部及甘肃一部分地区)饥馑十分严重。就在这一年秋,白居易为宣州刺史所贡,第二年春在长安考中进士,旋即东归省亲。这首河南经乱书怀的诗,大约就写于这一时期。 ...