浣溪沙•淡荡春光寒食天

[宋代] 李清照
创作时间:1129年2月
创作地点:江苏省南京市
韵脚:"先"韵

dàndàngchūnguānghánshítiān 
shěnshuǐniǎocányān 
mènghuíshānzhěnyǐnhuādiàn 
hǎiyànwèiláiréndǒucǎo 
jiāngméiguòliǔshēngmián 
huánghūnshūshīqiūqiān 
湿
  • 作者
  • 翻译
  • 标注
  • 鉴赏

《浣溪沙•淡荡春光寒食天》作者

李清照

李清照, 号易安居士, 宋代诗人, 1084年2月5日 - 1151年4月10日
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

《浣溪沙•淡荡春光寒食天》翻译

AI智能翻译

淡荡春光寒食天,
玉炉沈水残烟袅袅,
梦回山枕隐花钿。
海燕未来人斗草,
江梅已过柳生绵,
黄昏疏雨湿秋千。

《浣溪沙•淡荡春光寒食天》标注

词典引注

1玉炉[yù lú]: (1).熏炉的美称。

【引】 唐 胡杲 《七老会》诗:“霜鬓不嫌杯酒兴,白头仍爱玉炉熏。” 后蜀 毛文锡 《虞美人》词:“玉炉香暖频添炷,满地飘轻絮。” 宋 李清照 《浣溪沙》词:“淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟,梦回山枕隐花钿。” 清 纳兰性德 《玉连环影》词:“掩屏山,玉炉寒,谁见两眉愁聚,倚阑干。”

《浣溪沙•淡荡春光寒食天》鉴赏

佚名

①淡荡:形容春光疏淡骀荡。

②沉水:沉香。

③花钿:一种花形首饰。

④斗草:古代民间一种斗草的游戏。

⑤生绵:谓柳杨花飘絮。

【评解】 ...

佚名

这首词为作者早年所作 ,以白描手法写了熏香、花钿、斗草、秋草等典型的少女时代的事物,借以抒发作者爱春惜春的心情。

上片写少女春睡初醒情景,用的是倒叙,头两句是第三句睡醒后的所见所感 。“淡荡”犹荡漾,形容春光融和遍满。寒食节当夏历三月初,正是春光极盛之时。熏炉中燃点着沉水香,轻烟袅绕,暗写闺室的幽静温馨 。这两句先写出春光的宜人,春闺的美好。

第三句写闺中之人 ,词中没有去写她的容貌、言语、动作,只从花钿写她睡醒时的姿态 。“山枕”谓枕形如山 。“梦回山枕隐花钿”是少女自己察觉到的,不是别人看出来的。暮春三月,春困逼人,她和衣而卧,不觉沉沉 ...

李清照的其他诗词


三九古诗词@2025 www.39care.net