韩公阅古堂
- 作者
- 翻译
- 标注
《韩公阅古堂》作者
欧阳修
《韩公阅古堂》翻译
AI智能翻译
水旱几千里,难民谁开垦。
公初来看看他,哈哈这就是我的责任。
将法多更好,万千由十倍百倍。
整齐谈笑间,进退有尺寸。
说这是容易了,在我的绳子和墨。
天成而地出,古人所看重百姓吃。
贮存储备不是一天,人的生命在早晚。
只有这将怎么办,怎敢不竭尽我的力量。
木牛还可以运,玉罄还跑来。
因难就见材料,不只是要有可能。
公说起初不相信,年终考核成绩。
骄傲懈怠认识恩威,讴歌吟唱起疲弱。
勇猛之师施行,仓库饱堆积。
文章娱乐悠闲,传记不久过去。
英英文与武,粲笑图四壁。
酒令列诸将,谈论前锋摧辩客。
旋转环视之间,这是不为无益。
循吏一州守,将军万人敌。
於公岂止如此,事业本夔国家。
富贵长寿到黎民百姓,威名震慑蛮夷。
当归庙堂上。
有位长期空座位。
大匠不挥斧,大家跟随指点。
从容任群材,文武官员各自以其。
《韩公阅古堂》标注
词典引注
1谈锋[tán fēng]: (1).言谈的锋芒。
【引】 宋 欧阳修 《韩公阅古堂》诗:“酒令列诸将,谈锋摧辩客。”《儿女英雄传》第七回:“这位穿红的姑娘的谈锋,本领,性格儿,众位也都领教过了。” 叶圣陶 《城中·双影》:“爽利的谈锋变得钝了,说了几句之后,往往突然顿住,似乎还得思索的样子。”
2富寿[fù shòu]: 《孔子家语·贤君》:“政之急者,莫大乎使民富且寿也。”后以“富寿”谓富裕而长寿。
【引】 唐 苏颋 《命新除牧守面辞敕》:“自古帝王莫能独理,爰树侯伯,所以分政,则今都督、刺史之谓矣。盖欲亭之毒之,纳于富寿,不夭不札,以致和平。” 宋 范仲淹 《阳礼教让赋》:“斯射也,可以止其暴乱;斯饮也,可以乐其富寿。” 宋 欧阳修 《韩公阅古堂》诗:“富寿及黎庶,威名慑夷狄。”