屐上足如霜,不着鸦头袜。


出自:[唐代]李白所作《越女词其一》

拼音:jī shàng zú rú shuāng , bù zhuó yā tóu wà 。

诗句:屐上足如霜,不着鸦头袜。

繁体:屐上足如霜,不著鴉頭襪。


《越女词其一》原文

[唐代] 李白

长干吴儿女,眉目艳新月。

屐上足如霜,不着鸦头袜。

《越女词其一》作者

李白

李白, 字太白 | 号青莲居士, 唐代诗人, 701年1月16日 - 762
李白(701年-762年),字太白,李白的号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),李白出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《越女词其一》背景

创作背景

创作时间:726年; 创作地点:浙江省绍兴市嵊州市;

  这些诗作于何时尚难确定,有待详考。根据诗中的内容推论,当是记述其初游吴越时的所见所闻。胡震亨《李诗通》在此诗题下注云:“越中书所见也。”这种说法是有道理的。如果冷静地考察一下诗中内容的话,似乎还可以在这句话前再加上“初游”二字。李白是蜀地人,距吴越数千里之遥,两地风俗迥异。按一般常情来理解,人到外乡乍见异地风情时往往产生一种很强烈的新鲜感,对于天生好奇,反应敏捷的诗人来说尤其是这样。反之,如果是早已见过非常熟悉的事物,由于司空见惯反而难以引起人们的审美情趣。这五首诗所表现的恰恰都是初见新鲜事物时的好奇的感受,所以可能是诗人初入会稽时的作品。

  据詹锳著《李白诗文系年》考证,在天宝元年(742年),李白“春夏间居东鲁,旋携妻子入会稽,与道士吴筠隐于剡中。”观诗中所说“长干吴儿女”“吴儿多白皙”之句,都涉及吴地,而且这两首诗又都被列在前边,故其游历路线当是由吴入越的。从泰山下来游吴越到会稽正当循此路线,故可以认为此组诗当作于是年。

《越女词其一》标注

词典引注

1鸦头袜[yā tou wà]: 指拇趾与其他四趾分开的袜子。

【引】 唐 李白 《越女祠》之一:“屐上足如霜,不着鸦头袜。” 宋 姜夔 《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》词:“ 京洛 风流绝代人,因何风絮落溪津。笼鞋浅出鸦头袜,知是凌波缥渺身。” 吴无闻 注:“鸦头袜,女子歧头袜。”

《越女词其一》点评

《李太白诗醇》

后人所谓《竹枝》体也。严沧浪曰:存此品题,始知女儿露足之妙,何用行缠?

《李杜诗通》

越中书所见也。谢灵运《东阳溪中问答》:“可怜谁家妇,缘流洗素足。明月在云间,迢迢不可得。”“可怜谁家郎,缘流乘素舸。但问情若为?月就云中堕。”此诗所本。

三九古诗词@2025 www.39care.net