作书报鲸鲵,勿恃风涛势。
出自:[唐代]李白所作《杂曲歌辞•枯鱼过河泣》
拼音:zuò shū bào jīng ní , wù shì fēng tāo shì 。
诗句:作书报鲸鲵,勿恃风涛势。
繁体:作書報鯨鯢,勿恃風濤勢。
翻译:白龙作书报告鲸鲵,千万别恃风涛之势上岸。
《杂曲歌辞•枯鱼过河泣》作者
李白
《杂曲歌辞•枯鱼过河泣》标注
词典引注
1天帝[tiān dì]: (1).指上帝。
【引】《荀子·政论》:“居如大神,动如天帝。” 汉 刘向 《说苑·正谏》:“昔白龙下清泠之渊化为鱼,渔者 豫且 射中其目,白龙上诉天帝。” 唐 李白 《枯鱼过河泣》诗:“谁使尔为鱼,徒劳诉天帝。” 清 唐甄 《潜书·得师》:“﹝天子﹞居位如天帝,失位不如农夫。”
2柏人[bǎi rén]: (2).《史记·张耳陈馀列传》:“ 汉 八年,上从 东垣 还,过 赵 , 贯高 等乃壁人 柏人 ,要之置厕。上过欲宿,心动,问曰:‘县名为何?’曰:‘ 柏人 。’‘柏人者,迫于人也!’不宿而去。”后遂用为皇帝行止戒备的典故。
【引】 唐 李白 《枯鱼过河泣》诗:“万乘慎出入, 柏人 以为诫。”