九歌•湘夫人
- 作者
- 背景
- 翻译
- 标注
- 注释
- 鉴赏
《九歌•湘夫人》作者
屈原
《九歌•湘夫人》背景
创作背景
一般认为,湘夫人是湘水女性之神,与湘水男性之神湘君是配偶神。湘水是楚国境内的最大河流。湘君、湘夫人这对神祗反映了原始初民崇拜自然神灵的一种意识形态和“神人恋爱”的构想。楚国民间文艺,有着浓厚的宗教气氛,祭坛实际上就是“剧坛”或“文坛”。以《湘君》和《湘夫人》为例:人们在祭湘君时,以女性的歌者或祭者扮演角色迎接湘君;祭湘夫人时,以男性的歌者或祭者扮演角色迎接湘夫人,各致以爱慕之深情。他们借神为对象,寄托人间纯朴真挚的爱情;同时也反映楚国人民与自然界的和谐。因为纵灌南楚的湘水与楚国人民有着血肉相连的关系,楚人对湘水寄予深切的爱,把湘水视为爱之河,幸福之河,进而把湘水的描写人格化。神的形象也和人一样演出悲欢离合的故事,人民意念中的神,也就具体地罩上了历史传说人物的影子。湘君和湘夫人就是以舜与二妃(娥皇、女英)的传说为原型的。这样一来,神的形象不仅更为丰富生动,也更能与现实生活中的人在情感上靠近,富有人情味。
《九歌•湘夫人》翻译
AI智能翻译
袅袅兮秋风,波涌浪翻千里洞庭秋。
(袅袅做一次:渺渺)
登上白薠岗举目远望,与佳人相约啊在今天晚上。
什么鸟聚集水草中,鱼网为什么挂结在树梢之上。
沅水芷草绿啊澧水有兰,心中思念你,口中未敢言。
神思恍惚啊望着远方,但见湘江北去流水潺潺。
麋鹿为什么在庭院里觅食?蛟龙为什么在水边游荡?
朝在江边跃马飞驰,傍晚我渡到江水西旁。
听说佳人啊把我,我将驾车啊与她同往。
建筑室啊水中,还要把荷叶啊盖在屋顶上;
荪墙壁啊紫坛,四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂;
桂兰椽栋梁啊,辛夷做门楣,白芷饰卧房;
编织薜荔啊为帷,析开蕙草做的幔帐也已支张;
白玉兮为镇,各处陈设石兰啊一片芳香;
芷修补荷叶屋顶,杜衡缠绕让满院飘香。
合百草布满庭院,建造芬芳馥郁的门廊。
九嶷山花瓣繁多交啊都迎接,他们簇簇拥拥的象云一样。
捐我的衣袖大江中,我把那单衣扔到澧水旁。
在沙洲上拔取杜若,将用来馈赠给远方的姑娘;
当时啊不可多得,我姑且悠闲自得地徘徊游逛!
古诗词翻译
翻译
湘君降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅。
树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降。
踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。
鸟儿为什么聚集在水草之处?鱼网为什么挂结在树梢之上?
沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲。
神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌。
麋鹿为什么在庭院里觅食?蛟龙为什么在水边游荡?
清晨我打马在江畔奔驰,傍晚我渡到江水西旁。
我听说湘夫人啊在召唤着我,我将驾车啊与她同往。
我要把房屋啊建筑在水中央,还要把荷叶啊盖在屋顶上。
荪草装点墙壁啊紫贝铺砌庭坛。四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂。
桂木作栋梁啊木兰为桁椽,辛夷装门楣啊白芷饰卧房。
编织薜荔啊做成帷幕,析开蕙草做的幔帐也已支张。
用白玉啊做成镇席,各处陈设石兰啊一片芳香。
在荷屋上覆盖芷草,用杜衡缠绕四方。
汇集各种花草啊布满庭院,建造芬芳馥郁的门廊。
九嶷山的众神都来欢迎湘夫人,他们簇簇拥拥的像云一样。
我把那衣袖抛到江中去,我把那单衣扔到澧水旁。
我在小洲上啊采摘着杜若,将用来馈赠给远方的姑娘。
美好的时光啊不可多得,我姑且悠闲自得地徘徊游逛。
《九歌•湘夫人》标注
词典引注
1帝子[dì zǐ]: (1).指 娥皇 、 女英 。传说为 尧 的女儿。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。” 王逸 注:“帝子,谓 尧 女也。” 南朝 齐 谢朓 《新亭渚别范零陵》诗:“ 洞庭 张乐地, 潇湘 帝子游。” 明 徐祯卿 《古意》诗:“帝子葬何处, 潇湘 云正深。” 毛泽东 《答友人》诗:“ 九嶷山 上白云飞,帝子乘风下翠微。”参见“ 帝娥 ”。
2眇眇[miǎo miǎo]: (4).眯眼远望貌。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。” 王逸 注:“眇眇,远视貌。”
3愁予[chóu yú]: 使我发愁。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。” 王逸 注:“予, 屈原 自谓也。”一说犹忧愁。 姜亮夫 校注:“予,诸家以为吾之借字,实不辞。予者,......忧也。”按,后人皆用 王 注义。 汉 司马相如 《长门赋》:“众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。” 唐 皮日休 《贫居秋日》诗:“亭午头未冠,端坐独愁予。” 清 方文 《陆放翁集有“身后人传千首诗”之句予乐而赋之》诗:“千首诗传吾愿足,家人穷饿岂愁予。”
4袅袅[]: 3.吹拂貌。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。” 唐 刘长卿 《石梁湖有寄》诗:“潇潇清秋暮,袅袅凉风发。” 宋 苏轼 《海棠》诗:“东风袅袅泛崇光,香雾霏霏月转廊。” 明单本《蕉帕记·寻春》:“听几派笙歌送,渺渺湖山袅袅风。”
5木叶[mù yè]: 树叶。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“袅袅兮秋风, 洞庭 波兮木叶下。”《晋书·儒林传·董景道》:“ 永平 中,知天下将乱,隐于 商洛山 ,衣木叶,食树果。” 唐 骆宾王 《冒雨寻菊序》:“泛兰英于户牖,座接鸡谈;下木叶于中池,厨烹野雁。” 元 萨都剌 《芙蓉曲》:“鲤鱼吹浪 江 波白,霜落 洞庭 飞木叶。” 清 王士禛 《池北偶谈·谈异五·水蚕》:“吾乡山蚕食椒、椿、檞、柘诸木叶而成茧。” 徐迟 《“不过,好日子哪天有?”》一:“这自己的房子,处在一个山坡上,入夜以后,淹没在墨绿的木叶中。”
6白薠[bái fán]: 水草名。
【引】即薠草。《楚辞·九歌·湘夫人》:“登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。” 朱熹 集注:“薠草,秋生,今南方湖泽皆有之,似莎而大,雁所食也。”
7骋望[chěng wàng]: (1).放眼远望。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“登白苹兮骋望,与佳期兮夕张。” 汉 马融 《广成颂》:“骋望千里,天与地莽。” 唐 戎昱 《苦哉行》之一:“登楼非骋望,目笑是心哭。” 清 汪为善 《泛清波摘遍·白苹》词:“南湖夜冷,北渚秋清,鸥散月明还骋望。”
8佳期[jiā qī]: (1).《楚辞·九歌·湘夫人》:“登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。” 王逸 注:“佳谓 湘夫人 也……与夫人期歆飨之也。”后用以指男女约会的日期。
【引】 南朝 梁武帝 《七夕》诗:“妙会非绮节,佳期乃良年。” 金 刘仲尹 《墨梅》诗:“ 赵郎 爱香人不知, 罗浮山 下有佳期。” 清 陈梦雷 《迢迢牵牛星》诗:“云汉烂清光,佳期渺何许。”
9荒忽[huāng hū]: (1).模糊不清貌。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“荒忽兮远望,观流水兮潺湲。” 洪兴祖 补注:“荒忽,不分明之貌。” 汉 王充 《论衡·论死》:“鬼者归也,神者荒忽无形者也。” 清 潘耒 《华峰顶》诗:“渺茫夸 阆苑 ,荒忽求 蓬莱 。”
10远望[yuǎn wàng]: (1).向远处看。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“荒忽兮远望,观流水兮潺湲。”《后汉书·光武帝纪论》:“及始起兵还 舂陵 ,远望舍南,火光赫然属天,有顷不见。” 五代 王定保 《唐摭言·海叙不遇》:“远望渔舟,不阔尺八。” 陈毅 《游柏林失不雷河》诗:“登塔远望,极目天云。”
11潺湲[chán yuán]: (1).流貌。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“慌忽兮远望,观流水兮潺湲。” 唐 王涣 《惆怅》诗之十:“仙山目断无寻处,流水潺湲日渐西。” 清 秋瑾 《见月》诗:“愁见帘头月影圆,思亲空剩泪潺湲。” 郭沫若 《橄榄·行路难》:“崖头处处有清泉迸出,在细涧中潺湲。”
12水裔[shuǐ yì]: 水边。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?” 洪兴祖 补注:“裔,边也,末也。” 宋 苏辙 《黄楼赋》:“栖流蘖于乔木,遗枯蚌于水裔。” 明 杨士奇 《汉江夜泛》诗:“凝霜飞水裔,回飙荡微澜。” 鲁迅 《坟·科学史教篇》:“所谓世界不直进,常曲折如螺旋,大波小波,起伏万状,进退久之而达水裔。”
13江皋[jiāng gāo]: (1).江岸,
【引】江边地。《楚辞·九歌·湘夫人》:“朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。”《汉书·贾山传》:“地之硗者,虽有善种,不能生焉;江皋河濒,虽有恶种,无不猥大。”《明史·隐逸传·徐舫》:“筑室江皋,日苦吟于云烟出没间。” 郭沫若 《汐集·题傅抱石画〈延安画卷〉诗之五》:“烈士忠贞垂万古,丰碑百丈耸江皋。”
14腾驾[téng jià]: (1).使车马奔驰。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。” 南朝 宋 顾觊之 《定命论》:“游车翼滞,腾驾振幽。”
15荷盖[hé gài]: (1).传说中用荷叶做的房顶。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“筑室兮水中,葺之兮荷盖。” 宋 杨万里 《雪巢赋》:“兰橑椒其有芬,荷盖岌其不动。”
16芳椒[fāng jiāo]: 植物名。椒实多而香,故名“芳椒”。古人用之和泥以涂壁,谓取其温暖芳香。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“荪壁兮紫坛,匊芳椒兮成堂。” 晋 成公绥 《椒华铭》:“嘉哉芳椒,载繁其实。”
17成堂[chéng táng]: 涂饰殿堂的墙壁。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂。” 闻一多 疏证:“案,成犹饰也。垩饰室壁亦谓之成。”
18桂栋[guì dòng]: 桂木作的梁栋。多形容华丽的房屋。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。” 南朝 梁 沈约 《郊居赋》:“浮兰烟于桂栋,召 巫阳 于南 楚 。” 北周 庾信 《终南山义谷铭》:“桂栋凌波,柏梁乘雨。” 唐 温庭筠 《和沉参军招友生观芙蓉池》:“桂栋坐清晓,瑶琴商凤丝。”
19兰橑[lán liáo]: 用木兰做的椽子。亦用为椽子的美称。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。” 王逸 注:“以木兰为榱也。” 洪兴祖 补注:“橑,音老。《说文》:‘椽也。’” 南朝 齐 谢朓 《新治北窗和何从事》:“岧峣兰橑峻,骈阗石路整。” 明 无名氏 《四贤记·请假》:“可怜我囊资劫尽,桂栋兰橑一旦摧,父母久抛离。”
20辛夷[xīn yí]: 植物名。指辛夷树或它的花。辛夷树属木兰科,落叶乔木,高数丈,木有香气。花初出枝头,苞长半寸,而尖锐俨如笔头因而俗称木笔。及开则似莲花而小如盏,紫苞红焰,作莲及兰花香,亦有白色者,人又呼为玉兰。今多以“辛夷”为木兰的别称。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。” 洪兴祖 补注:“《本草》云:辛夷,树大连合抱,高数仞。此花初发如笔,北人呼为木笔。其花最早,南人呼为迎春。” 唐 杜甫 《偪仄行赠华曜》诗:“辛夷始花亦已落,况我与子非壮年。” 宋 王安石 《乌塘》诗之二:“试问春风何处好?辛夷如雪 柘冈 西。” 清 龚自珍 《洞仙歌·忆羽陵山馆之玉兰花》词:“ 江 东猿鹤,识人间花事,十丈辛夷著花未?”参阅 明 李时珍 《本草纲目·木一·辛夷》。
21白玉[bái yù]: (1).白色的玉。
【引】亦指白璧。《礼记·月令》:“﹝孟秋之月﹞衣白衣,服白玉。”《楚辞·九歌·湘夫人》:“白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。”《晋书·慕容德载记》:“ 障水 得白玉,状若玺。”《红楼梦》第四回:“ 贾 不假,白玉为堂金作马。” 王闿运 《采芬女子墓志铭》:“至于青瑶窗里,明月初回;白玉房前,垂杨自见。”
22石兰[shí lán]: (1).香草名。即山兰。
【引】兰草的一种。《楚辞·九歌·湘夫人》:“白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。” 王逸 注:“石兰,香草。”《楚辞·九歌·山鬼》:“被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。”
23荷屋[hé wū]: 传说中用荷叶做屋顶的房子。亦指隐者之屋。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。” 明 何景明 《明山草堂赋》:“山有枫兮江有竹,构荪楣兮葺荷屋。”
24芳馨[fāng xīn]: (1).犹芳香。
【引】也借指香草。《楚辞·九歌·湘夫人》:“合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。”《楚辞·九歌·山鬼》:“被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。” 唐 李复言 《续玄怪录·张老》:“有顷进馔,精美芳馨,不可名状。” 清 龚自珍 《己亥杂诗》之一三八:“今日閒愁为 洞庭 ,茶花凝想吐芳馨。”
25汀洲[tīng zhōu]: 水中小洲。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。” 唐 李商隐 《安定城楼》诗:“迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。” 宋 舒亶 《散天花》词:“西风偏解送离愁,声声南去雁,下汀洲。” 明 高启 《雨篷》诗:“ 楚 雨满汀洲,潇潇洒客舟。”
26容与[róng yǔ]: (2).从容闲舒貌。
【引】《楚辞·九歌·湘夫人》:“时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。”《后汉书·冯衍传下》:“意斟愖而不澹兮,俟回风而容与。” 李贤 注:“容与犹从容也。” 宋 张孝祥 《水调歌头》词:“纶巾羽扇容与,争看列仙儒。” 明 刘兑 《妖红记》:“即辰秋气清爽,想惟深闺容与,淑履多福。” 周贻白 注:“容与,闲暇自行。”
《九歌•湘夫人》注释
古诗词注释
注释
1.九歌:屈原十一篇作品的总称。“九”是泛指,非实数,《九歌》本是古乐章名。王逸《楚辞章句》认为:“昔楚国南郢之邑,沅湘之间,其俗信鬼而好祠。其祠必作歌乐鼓舞以乐诸神。屈原放逐,窜伏其域,杯忧苦毒,愁思沸郁,出见俗人祭祀之札,歌舞之乐,其辞鄙陋,因作《九歌》之曲,上陈事神之敬,下见已之冤结,托之以风谏。”也有人认为是屈原在民间祭歌的基础上加工而成。关于湘夫人和湘君为谁,多有争论。二人为湘水之神,则无疑。
2.帝子:指湘夫人。舜妃为帝尧之女,故称帝子。
3.眇眇(miǎo):望而不见的徉子。愁予:使我忧愁。
4.袅袅(niǎo):绵长不绝的样子。
5.波:生波。下:落。
6.薠(fán):一种近水生的秋草。骋望:纵目而望。
7.佳:佳人,指湘夫人。期:期约。张:陈设。
8.萃:集。鸟本当集在木上,反说在水草中。
9.罾(zēng):捕鱼的网。罾原当在水中,反说在木上,比喻所愿不得,失其应处之所。
10.沅:即沅水,在今湖南省。澧(lǐ):即澧水,在今湖南省,流入洞庭湖。芷(zhǐ):即白芷,一种香草。
11.公子:指湘夫人。古代贵族称公族,贵族子女不分性别,都可称“公子”。
12.荒忽:不分明的样子。
13.潺湲:水流的样子。
14.麋:兽名,似鹿。
15.水裔:水边。此名意谓蛟本当在深渊而在水边。比喻所处失常。
16.皋:水边高地。
17.澨(shì):水边。
18.腾驾:驾着马车奔腾飞驰。偕逝:同往。
19.葺:编草盖房子。盖:指屋顶。
20.荪壁:用荪草饰壁。荪(sūn):一种香草。紫:紫贝。坛:中庭。
21.椒:一种科香木。
22.栋:屋栋,屋脊柱。橑(lǎo):屋椽(chuán)。
23.辛夷:木名,初春升花。楣:门上横梁。药:白芷。
24.罔:通“网”,作结解。薜荔;一种香草,缘木而生。帷:帷帐。
25.擗(pǐ):掰开。蕙:一种香草。櫋(mián):隔扇。
26.镇:镇压坐席之物。
27.疏:分疏,分陈。石兰:一种香草。
28.缭:缠绕。杜衡:一种香草。
29.合:合聚。百草:指众芳草。实:充实。
30.馨:能够远闻的香。庑(wǔ):走廊。
31.九嶷(yí):山名,传说中舜的葬地,在湘水南。这里指九嶷山神。缤:盛多的样子。
32.灵:神。如云:形容众多。
33.袂(mèi):衣袖。
34.褋(dié):《方言》:禅衣,江淮南楚之间谓之“褋”。禅衣即女子内衣,是湘夫人送给湘君的信物。这时古时女子爱情生活的习惯。
35.汀:水中或水边的平地。杜若:一种香草。
36.远者:指湘夫人。
37.骤得:数得,屡得。
38.逍遥:游玩。容与:悠闲的样子。
《九歌•湘夫人》鉴赏
诗词赏析
一般认为,湘夫人是湘水女性之神,与湘水男性之神湘君是配偶神。湘水是楚国境内所独有的最大河流。湘君、湘夫人这对神祇反映了原始初民崇拜自然神灵的一种意识形态和“神人恋爱”的构想。楚国民间文艺,有着浓厚 ...
诗词赏析
《《九歌·湘夫人》屈原 古诗》是《楚辞·九歌》组诗十一首之一,是祭湘水女神的诗歌,和《九歌·湘君》是姊妹篇。
诗题虽为《湘夫人》,但诗中的主人公却是湘君。这首诗的主题主要是描写相恋者生死契阔、会合无缘。作品始终以候人不来为线索,在怅惘中向对方表示深长的怨望,但彼此之间的爱情始终不渝则是一致的。全诗由男神的扮演者演唱,表达了赴约的湘君来到约会地北渚,却不见湘夫人的惆怅和迷惘。
如果把这两首祭神曲联系起来看,那么这首《湘夫人》所写的情事,正发生在湘夫人久等湘君不至而北出湘浦、转道洞庭之时。因此当晚到的湘君抵达约会地北渚时,自然难以见到他的心上人了。作品即由此落笔,与《湘君 ...
网络点评
《九歌·湘夫人》是战国时期楚国伟大诗人屈原的作品,是《九歌·湘君》的姊妹篇。此诗写湘君企待湘夫人而不 ...