石壁精舍还湖中作诗

[南北朝] 谢灵运

hūndànbiànhòu 
shānshuǐhánqīnghuī 
qīnghuīnéngrén 
yóudànwàngguī 
chūshàngzǎo 
zhōuyángwēi 
línliǎnmíng 
yúnxiáshōufēi 
diéyìngwèi 
bàixiāngyīn 
nánjìng 
yuèyǎndōngfēi 
dànqīng 
qièwéi 
yánshèshēng 
shìyòngdàotuī 
  • 作者
  • 背景
  • 翻译
  • 标注
  • 注释
  • 鉴赏

《石壁精舍还湖中作诗》作者

谢灵运

谢灵运, , 南北朝诗人, 385 - 433
谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种。

《石壁精舍还湖中作诗》背景

创作背景

  宋景平元年(公元423年)秋天,谢灵运托病辞去永嘉(治所在今浙江温州)太守职务,回到故乡会稽始宁(今浙江上虞)的庄园里。这里曾是他族曾祖谢安高卧之地,又是他祖父谢玄最初经营的庄园,规模宏大,包括南北二山,祖宅在南山。谢灵运辞官回家后,又在北山别营居宅。石壁精舍就是他在北山营立的一处书斋。精舍,即儒者授生徒之处,后人亦称佛舍为精舍。湖,指巫湖,在南北二山之间,是两山往返的唯一水道。此诗当作于元嘉元年至三年(公元424-426年)之间。

《石壁精舍还湖中作诗》翻译

AI智能翻译

早晨黄昏改变气候,山水含清亮的光辉。
清晖能娱乐人,在儿子萧怆忘归。
出谷时间尚早,进入船阳已经开始。
山林敛夜色,云霞收集晚上消散。
荷花迭映蔚,蒲稗相互因依。
披拂赶往南流经,愉悦偃东大门。
澹泊物轻视自己,意惬理没有违背。
寄语摄生客,试着用这种方法推算。

古诗词翻译

翻译
黄昏和清晨的天气变换,山水之间的景色如同清灵的光芒。
山水的轻灵让人愉悦,使其在山水之中游历而忘记回去。
从峡谷出来的时候时间还早,等到上船的时候天气已经晚了。
四周的树林和山壑中聚积着傍晚的景色,天上的晚霞凝聚着夜晚的天空中飘动。
菱叶和荷花在蔚蓝的河水中交相呼应,蒲和小麦在一处相依生长着。
持着拂尘在南边的小路上走动,很开心地欣赏东面的门窗。
忧虑的东西少了自然觉得没有烦心事,心情畅快就会觉得很顺心。
送给希望保养身体的人上面这些话,希望他们能用这个方法来养生。

《石壁精舍还湖中作诗》标注

词典引注

1昏旦[hūn dàn]: (1).黄昏和清晨。 南朝 宋 谢灵运 《石壁精舍还湖中作》诗:“昏旦变气候,山水含清晖。

【引】”《文选·陆倕〈新刻漏铭〉》:“夫自天观象,昏旦之刻未分;治历明时,盈缩之度无准。” 李善 注引《五经要义》:“日入后,漏三刻为昏;日出前,漏三刻为明。” 唐 岑参 《酬成少尹骆谷行见呈》诗:“深林迷昏旦,栈道凌空虚。”

2气候[qì hòu]: (3).指天气。 南朝 宋 谢惠连 《石壁精舍还湖中》诗:“昏旦变气候,山水含清晖。

【引】” 宋 苏舜钦 《依韵和胜之暑饮》:“九夏苦炎烈,入伏气候恶,况兹大旱时,其酷甚炮烙。” 明 唐顺之 《游遵化汤泉》诗:“绝塞逢秋已觉凉,此中气候讶非常。” 清 吴瞻泰 《过虎村上芙蓉岭》诗:“山深异气候,四月流澌水。”

3清晖[qīng huī]: (1).明净的光辉、光泽。

【引】 晋 傅咸 《赠何劭王济》诗:“双鸾游兰渚,二离扬清晖。” 南朝 宋 谢灵运 《石壁精舍还湖中作》诗:“昏旦变气候,山水含清晖。” 明 陶宗仪 《南浦》词:“画图依约天开,荡清晖别有 越 中真趣。” 清 方文 《秋夜饮顾与治斋中》诗:“清晖在山川,流光及城阙。”

4娱人[yú rén]: (1).使人欢乐。

【引】《楚辞·九歌·东君》:“羌声色兮娱人,观者憺兮忘归。” 南朝 宋 谢灵运 《石壁精舍还湖中作》诗:“清晖能娱人,游子憺忘归。” 明 夏完淳 《古诗》:“芬芳希娱人,入宫反见罪。”

5林壑[lín hè]: (1).山林涧谷。 南朝 宋 谢灵运 《石壁精舍还湖中作》诗:“林壑敛暝色,云霞收夕霏。

【引】” 宋 欧阳修 《醉翁亭记》:“环 滁 皆山也,其西南诸峰,林壑尤美。” 清 方文 《与从子子建感旧》诗:“我祖沉渊家训在,徜徉林壑复何求。”

6暝色[míng sè]: 暮色;夜色。 南朝 宋 谢灵运 《石壁精舍还湖中作》诗:“林壑敛暝色,云霞收夕霏。

【引】” 唐 杜甫 《光禄坂行》:“树枝有鸟乱鸣时,暝色无人独归客。” 茅盾 《子夜》一:“从桥上向东望,可以看见 浦东 的洋栈像巨大的怪兽,蹲在暝色中。”

7夕霏[xī fēi]: 傍晚的雾霭。 南朝 宋 谢灵运 《石壁精舍还湖中作》诗:“林壑敛暝色,云霞收夕霏。

【引】” 宋 秦观 《泗州东城晚望》诗:“渺渺孤城白水环,舳舻人语夕霏间。”

8映蔚[yìng wèi]: 相互辉映,蔚郁多彩。 南朝 宋 谢灵运 《石壁精舍还湖中作》诗:“芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。

【引】” 清 刘大櫆 《祭左茧斋文》:“池水浏浏,映蔚芙蕖。” 清 曾国藩 《书〈仪礼释官〉后》:“我朝钜儒辈出,精诣鸿编,递相映蔚。”

9蒲稗[pú bài]: 蒲草与稗草。亦用以指相近相依的事物。

【引】《文选·谢灵运〈石壁精舍还湖中〉诗》:“芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。” 刘良 注:“芰荷蒲稗皆水草迭递也。” 唐 张九龄 《饯济阴梁明府各探一物得荷叶》诗:“但恐星霜改,还将蒲稗衰。” 清 俞樾 《春在堂随笔》卷四:“岂以云泥今隔绝,遂忘蒲稗旧因依。”

10披拂[pī fú]: (2).拨开。 南朝 宋 谢灵运 《石壁精舍还湖中作》诗:“披拂趋南径,愉悦偃东扉。

【引】” 唐 柳宗元 《法华寺石门精室三十韵》:“始欣云雨霁,尤悦草木长。道同有爱弟,披拂恣心赏。”

11摄生[shè shēng]: (1).养生;

【引】保养身体。《老子》:“盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被兵甲。” 南朝 宋 谢灵运 《石壁精舍还湖中作》诗:“寄言摄生客,试用此道推。” 唐 白居易 《病中作》诗:“久为劳生事,不学摄生道。” 王西彦 《静水里的鱼》:“虽然这样,乡村恬静的生活,究竟比外面困顿奔波的情形更适宜于摄生养性。”

《石壁精舍还湖中作诗》注释

古诗词注释

注释
①昏旦:傍晚和清晨。清晖:指山光水色。 
②娱人:使人喜悦。憺(dàn淡):安闲舒适。这二句出于屈原《九歌·东君》:“羌声色兮娱人,观者憺分忘归”,意思是说山光水色使诗人心旷神怡,以致乐而忘返。 
③入舟句:是说乘舟渡湖时天色已晚。 
④林壑:树林和山谷。敛:收拢、聚集。暝色:暮色。霏:云飞貌。这二句是说森林山谷之间到处是一片暮色,飞动的云霞已经不见了。 
⑤芰(jì技):菱。这句是说湖中芰荷绿叶繁盛互相映照着。 
⑥蒲稗(bài败):菖蒲和稗草。这句是说水边菖蒲和稗草很茂密,交杂生长在一起。 
⑦披拂:用手拨开草木。偃(yǎn掩):仰卧。扉(fēi非):门。“愉悦”句是说:愉快地偃息在东轩之内。 
⑧澹(dàn淡):同“淡”。这句是说个人得失的考虑淡薄了,自然就会把一切都看得很轻。 
⑨意惬(qiè窃):心满意足。理:指养生的道理。这句是说内心感到满足,就不违背养生之道。 
⑩摄生客:探求养生之道的人。此道:指上面“虑澹”、“意惬”二句所讲的道理。

《石壁精舍还湖中作诗》鉴赏

诗词赏析

  起首二句即对偶精工而又极为凝炼,从大处、虚处勾勒山光水色之秀美。山间从清晨的林雾笼罩,到日出之后雾散云开,再到黄昏时暝色聚合,一天之内不仅气候冷暖多变,而且峰峦林泉、青山绿水在艳丽的红日光辉照耀下亦五彩缤纷,明暗深浅,绚烂多姿,变态百出,使人目不暇接,赏心悦目。“昏旦”、“气候”,从时间纵向上概括了一天的观览历程;“山水”、“清晖”,则从空间横向上包举了天地自然的立体全景。而分别着一“变”字、“含”字,则气候景象之变态出奇,山光水色之孕大含深,均给读者留下了遐思逸想。两句看似平常,却蕴含博大丰富。 ...

谢灵运的其他诗词

标签


三九古诗词@2025 www.39care.net