簇蚕辞
- 作者
- 翻译
- 标注
- 点评
《簇蚕辞》作者
王建
《簇蚕辞》翻译
AI智能翻译
场宽大地高风日多,
不向中庭z4蒿草。
神蚕急作没有悠扬,近年来为你祭奠神桑。
只要青天不下雨,上面没有苍蝇下没有老鼠。
新妇拜簇希望蚕茧稠,
女洒桃米男子打鼓。
三天开箔雪团团,先将新茧送官府。
已经听说家乡催织,去和谁人身上著。
《簇蚕辞》标注
词典引注
1箔头[bó tóu]: 养蚕用的竹席。
【引】头,词缀。 唐 王建 《簇蚕辞》:“蚕欲老,箔头作茧丝皓皓。”一本作“簿头”。
2作茧[zuò jiǎn]: (1).蚕老结茧。
【引】 唐 王建 《簇蚕辞》诗:“蚕欲老,箔头作茧丝皓皓。” 宋 欧阳修 《镇阳读书》诗:“有似蚕作茧,缩身思自藏。”
3悠扬[yōu yáng]: (6).缓慢,
【引】慢慢。 唐 王建 《簇蚕辞》:“神蚕急作莫悠扬,年来为尔祭神桑。”中国近代史资料丛刊《太平天国·天父下凡诏书二》:“女官在天朝佐理天事者,多是不明天情,每有不合事宜处,务要悠扬教导,海量宽容。”
4桃浆[táo jiāng]: 桃汁。旧时用以祭祀蚕神,
【引】辟百邪。 唐 王建 《簇蚕辞》:“新妇拜簇愿茧稠,女洒桃浆男打鼓。”
5谁人[shuí rén]: 何人;
【引】哪一个。《吕氏春秋·贵信》:“凡人主必信。信而又信,谁人不亲?” 唐 王建 《簇蚕辞》:“已闻乡里催织作,去与谁人身上著。”《二刻拍案惊奇》卷十二:“ 晦翁 断了此事,自家道:‘此等锄强扶弱的事,不是我,谁人肯做?’”川剧《五台会兄》:“ 杨延德 :谨遵师命。(内马叫)师父! 五台山 清静的禅院,谁人的马叫?”