和晋陵陆丞早春游望

[唐代] 杜审言
韵脚:"真"韵

yǒuhuànyóurén 
piānjīnghòuxīn 
yúnxiáchūhǎishǔ 
méiliǔjiāngchūn 
shūcuīhuángniǎo 
qíngguāngzhàopín 
绿
wéntiáo 
guīzhānjīn 
  • 作者
  • 背景
  • 翻译
  • 标注
  • 注释
  • 点评
  • 鉴赏

《和晋陵陆丞早春游望》作者

杜审言

杜审言, , 唐代诗人, 646 - 708
杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。

《和晋陵陆丞早春游望》背景

创作背景

  晋陵即今江苏常州,唐代属江南东道毗陵郡。陆丞,作者的友人,不详其名,时在晋陵任县丞。杜审言在公元670年(唐高宗咸亨元年)中进士后,仕途失意,一直充任县丞、县尉之类小官。大约公元689年(武则天永昌元年)前后,他到江阴县任职。此时他宦游已近二十年,诗名甚高,却仍然远离京洛,在江阴这个小县当小官,心情很不高兴。

  在江阴县任职时,杜审言与陆某是同郡邻县的僚友。他们同游唱和,可能即在其时。陆某原唱应为《早春游望》,内容已不可知。此诗是杜审言为唱和而作。

《和晋陵陆丞早春游望》翻译

AI智能翻译

只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。
云霞出海亮,江南梅红柳绿江北却才回春。
淑气催黄鸟,晴朗的阳光转绿苹。
忽然听到歌古调,勾起归思情怀令人落泪沾襟。

古诗词翻译

翻译
只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。
海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿江北却才回春。
和暖的春气催促着黄莺歌唱,晴朗的阳光下绿萍颜色转深。
忽然听到你歌吟古朴的曲调,勾起归思情怀令人落泪沾襟。

《和晋陵陆丞早春游望》标注

词典引注

1云霞[yún xiá]: (1).彩霞。

【引】 汉 刘向 《新序·杂事五》:“云霞充咽,则夺日月之明。” 唐 杜审言 《和晋陵陆丞早春游望》:“云霞出海曙,梅柳渡江春。” 元 吴昌龄《东坡梦》第一折:“青黛染成千块玉,云霞妆就万堆螺。” 李准 《耕耘记》二:“前年栽的桃树林,开得一片粉红,看去就像一片云霞围着村子。”

2梅柳[méi liǔ]: (1).梅与柳。梅花开放,柳枝吐芽,均是春天降临的信息,故常以并称。

【引】 晋 陶潜 《蜡日》诗:“梅柳夹门植,一条有佳花。” 唐 杜审言 《和晋陵丞早春游望》:“云霞出海曙,梅柳度江春。” 宋 范成大 《临江仙》词:“故人相见似河清。恰逢梅柳动,高兴逐春生。” 清 孔尚任 《桃花扇·听稗》:“王气 金陵 渐凋伤,鼙鼓旌旗何处忙?怕随梅柳渡春江。”

3晴光[qíng guāng]: 晴朗的日光或月光。

【引】 唐 杜审言 《和晋陵陆丞早春游望》:“淑气催黄鸟,晴光转绿苹。” 清 林则徐 《中秋炮台眺月》诗:“今夕何夕正三五,晴光如此胡不游?” 郁达夫 《采石矶》:“呆着向窗外的晴光一望,他又拿起笔来伏下身去,在诗的前面填了‘秋夜’两字,作了诗题。”

《和晋陵陆丞早春游望》注释

古诗词注释

注释
⑴和:指用诗应答。晋陵:现江苏省常州市。
⑵宦游人:离家作官的人。
⑶物候:指自然界的气象和季节变化.
⑷淑气:和暖的天气。
⑸绿苹(pín):浮萍。
⑹古调:指陆丞写的诗,即题目中的《早春游望》。
⑺巾:一作“襟”。

《和晋陵陆丞早春游望》点评

《增订评注唐诗正声》

郭云:四句俱说景,腰字俱惊眼。格不甚高,起独有力。

《诗境浅说》

此诗为游览之体,实写当时景物。而中四句“出”字、“渡”字、“催”字、“转”字,用字之妙,可为诗眼。春光自江南而北,用“渡”字尤精确。

《近体秋阳》

“忽闻”字下得突绽,使末句精神透出。此诗起结老成警洁,中间调高思丽。

《唐诗选脉会通评林》

周敬曰:“独”、“偏”、“忽”、“惊”、“闻”、“欲”等虚字,机括甚圆妙。

《唐诗评选》

意起笔起,意止笔止,真自苏、李得来,不更问津建安。看他一结,却有无限。《过秦论》“仁义不施而攻守之势异也”结构如此,俗笔于此必数千百言。

《增订唐诗摘钞》

朱之荆云:物候新,暗点早春,喝起中二联在一“惊”字。中二联写早春,中四字皆“惊”也。……“独有”、“偏惊”、“忽闻”是机括。

《唐诗镜》

三、四如精金百炼。“云霞出海曙,梅柳渡江春”,“曙”、“春”一字句,古人琢意之妙,起结意势冲盈。

《唐诗成法》

中四句合写“物候”二字,颠倒变化,可学其法。“物候新”居家者不觉,独宦游人偏要惊心。三、四写物候到处皆新,五、六写物候新得迅速,具文见意,不言“惊”,而“惊”在语中。结和陆丞,以“归思”应“宦游”,以“欲沾巾”应“偏惊”。

《唐诗广选》

刘孟会曰:起得怅恨。“云霞”二句,便自浩然。

《唐律消夏录》

中四句说物候,偏是四句合写,具见本领。“出海”、“渡江”,便想到故乡矣。岑嘉州诗“春风触处到,忆得故园时”即此意,但此一句深厚不觉耳。

《瀛奎律髓》

律诗初变,大率中四句言景,尾句乃以情缴之。起句为题目。审言于少陵为祖,至是始千变万化云。起句喝咄响亮。

《唐宋诗举要》

吴北江云:起句惊矫不群。高步瀛云:此等诗当玩其兴象超妙处。

《瀛奎律髓汇评》

纪昀:起句警拔,人手即撇过一层,擒题乃紧。知此自无通套之病,不但取调之响也。末收“和”字亦密。冯班:次联做“游望”二字,无刻画痕。

《升庵诗话》

妙在“独有”、“忽闻”四虚字。

《诗薮》

初唐五言律,杜审言《早春游望》、《秋宴临津》、《登襄阳城》,陈子昂《次乐乡》,沈佺期《宿七盘》,宋之问《扈从登封》,李峤《侍宴甘露殿》,苏颋《骊山应制》,孙逖《宿云门寺》,皆气象冠裳,句格鸿丽。初学必从此入门,庶不落小家窠臼。

《和晋陵陆丞早春游望》鉴赏

诗词赏析

  这首一首和诗,作者是用原唱同题抒发自己宦游江南的感慨和归思。江南早春天气,和朋友一起游览风景,本是赏心乐事,但诗人却像王粲登楼那样,“虽信美而非吾土”,不如归去。所以这首和诗写得别有情致,惊新而不快,赏心而不乐,感受新鲜而思绪凄清,景色优美而情调淡然,甚至于伤感,有满腹牢骚在言外。

  诗一开头就发感慨,说只有离别家乡、奔走仕途的游子,才会对异乡的节物气候感到新奇而大惊小怪。言外即谓,如果在家乡,或是当地人,则习见而不怪。在这“独有”、“偏惊”的强调语气中,生动表现出诗人宦游江南的矛盾心情。这一开头相当别致,很有个性特点。 ...

杜审言的其他诗词


三九古诗词@2025 www.39care.net