代迎春花招刘郎中

[唐代] 白居易
创作时间:828年
创作地点:陕西省西安市
韵脚:"灰"韵

xìngsōngyúnxiāngjìnzāi 
suítáoshíkāi 
xìngyuángǎnfángjūn 
wèiyǒuhuāshíqiěkànlái 
  • 作者
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 鉴赏

《代迎春花招刘郎中》作者

白居易

白居易, 字乐天 | 号香山居士, 唐代诗人, 772 - 846
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《代迎春花招刘郎中》背景

创作背景

创作时间:828年; 创作地点:陕西省西安市;
  唐文宗大和二年(828年)春,白居易和刘禹锡先后自洛阳返长安,右迁赴任(刘除主客郎中、集贤殿学士)。数年天涯沦落,今朝相逢京城,感慨颇多。其时迎春花正盛开,似欲迎人。于是白居易代花招客,作了这首风趣隽永的小诗赠刘禹锡。

《代迎春花招刘郎中》翻译

AI智能翻译

希望与松竹相近栽,不随桃李一下子打开。
杏园怎么敢妨碍你去,没有花的时候要看未来。

古诗词翻译

翻译
幸亏与松竹同处一起栽,不愿随着桃李花一时开。
杏园哪里敢妨碍你离去,没有花之时你再且看来。

《代迎春花招刘郎中》注释

古诗词注释

注释
⑴刘郎中:即刘禹锡。因其曾官主客郎中,故有刘郎中之谓。
⑵松筠(yún):松与竹。因其材质坚韧,经冬不凋,常用以比喻节操坚贞。南齐王融《奉和南海王殿下咏秋胡妻》诗:“日月共为照,松筠俱以贞。”
⑶杏园:园名。故址在今陕西省西安市郊大雁塔南。秦时为宜春下苑地。唐时与慈恩寺南北相直,在曲江池西南,为新进士游宴之地。

《代迎春花招刘郎中》鉴赏

诗词赏析

  “幸与松筠相近栽,不随桃李一时开。”欲写迎春,却落墨于松竹、桃李,曲笔有致。松竹皆岁寒不凋、翠叶常青。迎春则能“带雪冲寒折嫩黄”(韩琦语),最先点缀春色。因而它友于松竹,与纷艳一时的桃李不能同日而 ...

白居易的其他诗词


三九古诗词@2025 www.39care.net