问刘十九
- 作者
- 背景
- 翻译
- 标注
- 注释
- 点评
- 鉴赏
《问刘十九》作者
白居易
《问刘十九》背景
创作背景
《问刘十九》翻译
AI智能翻译
晚来天欲雪,能否共饮一杯否?老兄?
《问刘十九》标注
词典引注
1绿蚁[lǜ yǐ]: 亦作“绿蚁”。酒面上浮起的绿色泡沫。
【引】亦借指酒。《文选·谢朓〈在郡卧病呈沈尚书诗〉》:“嘉鲂聊可荐,绿蚁方独持。” 张铣 注:“绿蚁,酒也。” 唐 白居易 《问刘十九》诗:“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。” 宋 李清照 《渔家傲》词:“共赏金尊沈绿蚁,莫辞醉,此花不与群花比。” 明沈采《千金记·饯别》:“再进杯盘,重斟绿蚁。” 清 唐孙华 《时世公子行》:“翠蛾十样流苏帐,绿蚁千杯琥珀醪。”
2新醅[xīn pēi]: 新酿的酒。
【引】 唐 白居易 《问刘十九》诗:“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?” 宋 陆游 《舍北摇落景物殊佳偶作》诗之五:“东邻膰肉至,一笑举新醅。” 元 曾瑞 《端正好·自序》套曲:“瓮头白酒新醅泼,碗内黄齑坌酱和。” 李光 《深秋薄暮走访秋叶长谈痛饮》诗之二:“遮留旧雨试新醅,不赋秋声话劫灰。”
《问刘十九》注释
古诗词注释
注释
①刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。刘二十八就是刘禹锡。刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
②绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。醅(pēi):酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
③雪:下雪,这里作动词用。
④无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
《问刘十九》点评
《唐诗三百首》
《唐诗评注读本》
《唐人绝句精华》
《精选评注五朝诗学津梁》
《唐诗快》
《诗境浅说续编》
《问刘十九》鉴赏
唐诗鉴赏辞典
这首诗可以说是邀请朋友前来小饮的劝酒词。给友人备下的酒,当然是可以使对方致醉的,但这首诗本身却是比酒还要醇浓。
“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。”酒是新酿的酒(未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”),炉火又正烧得通红。这新酒红火,大约已经摆在席上了,泥炉既小巧又朴素,嫣红的火,映着浮动泡沫的绿酒,是那样地诱人,那样地叫人口馋,正宜于跟一二挚友小饮一场。
...
诗词赏析
刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。全诗表情达意主要靠三个意象(新酒、火炉、暮雪)的组合来完成。“绿蚁新醅酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿, ...
网络点评
晚来天欲雪,能饮一杯无?
《问刘十九》是唐代诗人白居易的作品。此诗描写诗人在一个风雪飘飞的傍晚邀请朋友前来喝酒,共叙衷肠的情景。诗以如叙家常的语气,朴素亲切的语言,通过写对把酒共饮的渴望,体现了朋友间诚恳亲密的关系。全诗简练含蓄,轻松洒脱,而诗句之间,意脉相通,一气贯之。 ...