春晚咏怀赠皇甫朗之

[唐代] 白居易
创作时间:840年
创作地点:河南省洛阳市
韵脚:"歌"韵

yànyángshíjiéyòucuōtuó 
chíguāngyīnruò 
suìpíngfēnchūnshǎo 
bǎiniántōnglǎoshíduō 
duōzhōnggēngbèichóuqiānyǐn 
shǎochǔjiānzāobìngzhē 
làiyǒuxiāoyōuzhìmènyào 
jūnjiānóngzhòukuáng 
  • 作者
  • 翻译
  • 标注
  • 鉴赏

《春晚咏怀赠皇甫朗之》作者

白居易

白居易, 字乐天 | 号香山居士, 唐代诗人, 772 - 846
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《春晚咏怀赠皇甫朗之》翻译

AI智能翻译

艳阳时节又失误,暮年时光再怎么办。
一年平分春天少,
百年总计年老时多。
多中更被愁牵引,从小处同时遭受病折磨。
依赖有销为治理烦闷药,你家浓甄我狂歌。

《春晚咏怀赠皇甫朗之》标注

词典引注

1通计[tōng jì]: 犹总计。

【引】 汉 王符 《潜夫论·浮侈》:“王者以四海为一家,以兆民为通计。” 唐 白居易 《春晚咏怀赠皇甫朗之》:“一岁平分春日少,百年通计老时多。” 明 何良俊 《四友斋丛说·史九》:“况府县堂上与管粮官四处比限,每处三限,一月通计十二限。” 郑观应 《盛世危言·汰冗》:“通计每年省费约三十馀万金。”

2折磨[zhé mó]: (1).使在精神或肉体上受打击,

【引】受痛苦。 唐 白居易 《春晚咏怀赠皇甫朗之》:“多中更被愁牵引,少里兼招病折磨。”《儒林外史》第五四回:“我贪图些甚么?受这些折磨!” 秦牧 《长河浪花集·深情注视壁上人》:“﹝她﹞受着穷困和胃溃疡的折磨,但仍然一心一意要写成这本书。”

《春晚咏怀赠皇甫朗之》鉴赏

全唐诗佳句赏析

原诗是一首七言律诗。作于洛阳,诗人大病稍愈。这两句是说人要珍重年华,惜春惜时——就一年光阴来说,四季平分,春日只占一少部分,人的青春时节情同一理;人生一世,即使活百年,也是老年时期居多。这时,诗人已年近古稀,疾病缠身,感慨殊多,以己之体验,劝人爱惜青春年华,莫要虚度光阴。言近旨远,语重心长。

白居易的其他诗词


三九古诗词@2025 www.39care.net