村居苦寒

[唐代] 白居易
创作时间:813年
创作地点:陕西省渭南市大荔县

niánshíèryuè 
xuěfēnfēn 
zhúbǎijiēdòng 
kuàngmín 
huíguāncūnjiān 
shíshìjiǔpín 
běifēngjiàn 
shēn 
wéishāohāohuǒ 
chóuzuòdàichén 
nǎizhīhánsuì 
nóngzhěyóuxīn 
dāng 
cǎotángshēnyǎnmén 
qiúshībèi 
zuòyǒuwēn 
xìngmiǎndòng 
yòulǒngqín 
niànshēnkuì 
wènshìrén 
  • 作者
  • 背景
  • 翻译
  • 标注
  • 注释
  • 点评
  • 鉴赏

《村居苦寒》作者

白居易

白居易, 字乐天 | 号香山居士, 唐代诗人, 772 - 846
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《村居苦寒》背景

创作背景

创作时间:813年; 创作地点:陕西省渭南市大荔县;

  唐宪宗元和六年(811)至八年,白居易因母亲逝世,离开官场,回家居丧,退居于下邽渭村(今陕西渭南县境)老家。退居期间,他身体多病,生活困窘,曾得到元稹等友人的大力接济。这首诗,就作于这一期间的元和“八年十二月”。

  唐代中后期,内有藩镇割据,外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大为减少。但它却供养了大量军队,再加上官吏、地主、商人、僧侣、道士等等,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上。农民负担之重,生活之苦,可想而知。白居易对此深有体验。他在这首诗中所写的“回观村闾间,十室八九贫”,同他在另一首诗中所写的“嗷嗷万族中,唯农最辛苦”(《夏旱诗》)一样,当系他亲眼目睹的现实生活的实录。

《村居苦寒》翻译

AI智能翻译

八年十二月,五天大雪纷纷。
竹子和柏树都冻死,何况他没有穿上民。
回观村闾之间,十室九贫穷。
北风利如剑,布絮不蔽身。
蒿棘火只烧,愁坐夜等待早晨。
才知道大寒年,农民的人更痛苦。
看着我在这个时候,草堂深掩着门。
褐皮覆盖紖被,坐在有余温。
幸免于挨饿受冻痛苦,又没有坟墓亩勤奋。
念那实在惭愧,从问是什么人。

古诗词翻译

翻译
元和八年的十二月,接连五天大雪纷纷。
竹子柏树都被冻死,何况那缺衣的农民!
遍观村里所有人家,十有八九户小家贫。
寒风吹来好似利剑,衣衫单薄不能遮身。
只有点燃蒿草取暖,终夜愁坐盼望清晨。
我才知道大寒年岁,农人更加痛苦酸辛。
反思自己在此时刻,紧紧关上草堂屋门。
穿着皮袍盖着棉被,不论坐卧都有余温。
庆幸免遭饥寒之苦,且又不必躬耕力勤。
想起他们我很惭愧,叩问自己算是何人?

《村居苦寒》标注

词典引注

1回观[huí guān]: 环视,

【引】四顾。 唐 白居易 《村居苦寒》诗:“回观村闾间,十室八九贫。”

2村闾[cūn lǘ]: 乡村闾里。

【引】 唐 白居易 《村居苦寒》诗:“回观村闾间,十室八九贫。”《新唐书·刘晏传》:“多出菽粟,恣之粜运,散入村闾。”

3布絮[bù xù]: (2).泛指棉衣。

【引】 唐 白居易 《村居苦寒》诗:“北风利如剑,布絮不蔽身。”

《村居苦寒》注释

古诗词注释

注释
①“五日”句:形容天气极度寒冷,连经冬不凋的竹子和柏树都冻死了。
②回观:遍观。村闾(lǘ):村落、村庄。闾,里巷的大门,因以作里巷的代称。
③蒿(hāo)棘(jí):泛指柴草。蒿,草名,有青蒿白蒿等多种。棘,荆棘,多刺的灌木。
④农者:种田的人。苦辛:痛苦酸辛。
⑤顾:可是。当:值,在。此日:指在酷寒的时候。
⑥草堂:茅草盖的房子,旧时自称山野间的住所。深:隐藏。掩门:闭门。
⑦褐(hè)裘(qiú):布面的皮袍子。絁(shī)被:绵绸被子。
⑧垄(lǒng)亩勤:种田的辛苦,垄亩,田亩,田间。
⑨彼:指农民。深:甚。
⑩是何人:是什么样的人。这句的意思是说自己无垅亩之勤,却凭什么过着优裕的生活。

《村居苦寒》点评

《野客丛谈》

乐天诗有记年月日者,于以见当时之气令,亦足以裨史之阙。如曰:“皇帝嗣宝历,元和三年冬。自冬及春夏,不雨旱爞爞。”有以见宪宗即位三年,久旱如此。又诗曰:“元和岁在卯,六年春二月。月晦寒食天,天阴犴飞雪。连宵复竟日,浩浩殊未歇。”又以见元和六年二月晦为寒食,当和暖之时,而𩃎霈大雪,其气候乖谬如此。又诗曰:“八年十二月,五日雪纷纷。竹柏皆冻死,况彼无衣民!”又见元和八年十二月大雪寒冻,民不聊生如此。按东汉书,延熹间大寒,洛阳竹柏冻死。襄楷曰:“闻之师曰:柏伤竹槁,不出三年,天子当之。”乐天此语,正所以纪异也。

《村居苦寒》鉴赏

全唐诗佳句赏析

①大寒岁:数九隆冬,天寒地冻。②褐裘:以褐色面料做的皮衣。 ③被:绸被。④无垄亩勤:不干农活。这几句是说,在这数 ...

唐诗鉴赏辞典

唐宪宗元和六年(811)至八年,白居易因母亲逝世,离开官场,回家居丧,退居于下邽渭村(今陕西渭南县境)老家。退居期间,他身体多病,生活困窘,曾得到元稹等友人的大力接济。这首诗,就作于这一期间的元和“八年十二月”。

唐代中后期,内有藩镇割据,外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大为减少。但它却供养了大量军队,再加上官吏、地主、商人、僧侣、道士等等,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上。农民负担之重,生活之苦,可想 ...

诗词赏析

  唐代中后期,内有藩镇割据,外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大为减少。但它却供养了大量军队,再加上官吏、地主、商人、僧侣、道士等等,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上。农民负担之重,生活之苦,可想而知。白居易对此深有体验。他在这首诗中所写的“回观村闾间,十室八九贫”,同他在另一首诗中所写的“嗷嗷万族中,唯农最辛苦”(《夏旱诗》)一样,是他亲眼目睹的现实生活的实录。

  这首诗分两部分。前一部分写农民在北风如剑、大雪纷飞的寒冬,缺衣少被,夜不能眠,过得十分痛苦,后一部分写作者在这样的大寒天却是深掩房门,有吃有穿,又有好被子盖,既无挨饿受冻之苦,又无下田劳动之勤。诗 ...

白居易的其他诗词


三九古诗词@2025 www.39care.net